Sentence examples of "обыкновенным" in Russian
Translations:
all164
common111
ordinary34
normal6
blue-fin4
unremarkable2
commonplace1
usual1
other translations5
Знаешь, Хэл, будь ты обыкновенным человеком, я бы посмел.
Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare.
Когда я помещаю его над обыкновенным магнитом, он словно зависает в воздухе.
And when I place it on top of a regular magnet, it just stays locked in midair.
Потому как этим самым действием мы собираемся сохранить то, что уже действительно привыкли считать обыкновенным, а это свобода комфортного передвижения по всему миру.
Because in doing so, we're going to preserve what we've really come to take for granted, which is the freedom to move and move very effortlessly around the world.
Mинa Тротт, создавшая революционную блогерскую платформу "Moveable Type", рассказывает о первых днях ведения блогов, когда она поняла, что секрет создания дружного и сплочённого мира заключается в том, чтобы предоставить возможность обыкновенным людям делиться своими интересами и проблемами онлайн.
The founding mother of the blog revolution, Movable Type's Mena Trott, talks about the early days of blogging, when she realized that giving regular people the power to share our lives online is the key to building a friendlier, more connected world.
Текущая небольшая разница между реальной процентной ставкой по таким облигациям (2,1% для 30-летних облигаций) и номинальная процентная ставка по обыкновенным 30-летним казначейским облигациям (сейчас 4,6%) подразумевает, что рынок ожидает лишь приблизительно 2,5% инфляции в следующие три десятилетия.
The current small difference between the real interest rate on such bonds (2.1% for 30-year bonds) and the nominal interest rate on conventional 30-year Treasury bonds (now 4.6%) implies that the market expects only about 2.5% inflation over the next three decades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert