Sentence examples of "обычному" in Russian with translation "common"
Translations:
all8611
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
other translations21
Согласно обычному праву, женщина, выносившая ребёнка, является его законной матерью, поэтому данная статья закона была радикально про-суррогатной.
Given that under common law, the woman who bears a child is legally its mother, this provision would have been radically pro-surrogacy.
любого преступления по обычному или статутному праву, признается виновным в совершении преступления и, по признании его виновным, приговаривается к такому же наказанию, что и лицо, осужденное за фактическое совершение данного преступления».
any offence, whether at common law or against a statute or statutory regulation, shall be guilty of an offence and liable on conviction to the punishment to which a person convicted of actually committing that offence would be liable”.
Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти - ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, а потом блевать на заднем сидение лимузина, взятого на прокат.
The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo.
Она отмечает, что согласно обычному праву родителям разрешено " применять умеренные и обоснованные телесные наказания в отношении провинившихся детей при условии, что их характер не наносит ущерба нравственности и что они не применяются в иных целях, кроме исправительных и воспитательных " (Р. против Янке и Янке, 1913 год, TPD 382).
It noted that under common law, parents have the power “to inflict moderate and reasonable chastisement on a child for misconduct provided that this was not done in a manner offensive to good morals or for objects other than correction and admonition” (R v Janke and Janke 1913 TPD 382).
Щелкните Управление запасами > Обычный > Спецификации.
Click Inventory management > Common > Bills of materials.
Щелкните Сводное планирование > Обычный > Спланированные заказы.
Click Master planning > Common > Planned orders.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Организация > Задания.
Click Human resources > Common > Organization > Jobs.
Щелкните Розница > Обычный > Пополнение > Централизованное распределение.
Click Retail > Common > Replenishment > Buyer's push.
Щелкните Розница > Обычный > Комплекты > Заказы комплектов.
Click Retail > Common > Kits > Kit orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert