Sentence examples of "обязательна" in Russian with translation "compulsory"
Translations:
all2945
mandatory992
binding967
compulsory535
required250
obligatory139
indispensable29
imperative24
obliging1
sine qua non1
other translations7
Государственная экологическая экспертиза (ГЭЭ) обязательна для разработки любого проекта, программ, стратегии и политики, имеющих последствия для окружающей среды.
A State Environmental Expertise is compulsory for the development of any project, programmes, strategies and policies with environmental implications.
Эта система обязательна для всех лиц от выпускников школ до пенсионеров (при этом действует особое положение для определенных установленных категорий лиц).
The scheme is compulsory for all persons between school-leaving age and pension-age (subject to special provision for certain prescribed categories of persons).
Если и есть какая-либо книга, которая должна быть обязательна для чтения любому, кто обнародует заявления о правах человека, то это - именно эта книга.
If there is one book that should be compulsory reading for anyone who makes public statements about human rights, this is it.
Знание их основ обязательно для каждого трейдера.
The knowledge of the basics of both is compulsory for each trader.
Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Compulsory voting is not unique to Australia.
Эти учебные модули являются компонентами системы обязательного образования.
These models are components of the compulsory educational system.
Пенсии, финансируемые за счет обязательного накопительного пенсионного страхования.
Pensions financed from compulsory cumulative pension insurance.
Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas.
Обязательное обучение бесплатно и, как правило, длится 9 лет.
Compulsory schooling is free and generally goes on for 9 years.
С обязательной публикацией предварительных условий подряда работ в Интернете.
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts.
Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения.
In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance.
Такое обязательное лицензирование является основной причиной глобального разрушения биологического разнообразия.
Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity.
В случае зарождающихся демократий следующую формулу сейчас часто делают обязательной:
In the case of nascent democracies, the formula that is now often made compulsory is this:
Стандарт: Однородность по размеру не является обязательной для второго сорта.
Standard: Uniformity in size is not compulsory for Class II.
Примечание: Для стандартного события покупки обязательно нужно указать стоимость и валюту.
Note: Having a value and currency in the purchase standard event is compulsory.
Система всеобщего обязательного бесплатного начального образования была введена в 1956 году.
The universal compulsory free primary education system was introduced in 1956.
Обязательное школьное обучение в обычном смысле этого слова длится девять лет.
Compulsory schooling in the usual sense extends over a period of nine years.
Закон вводит обязательное медицинское страхование для всех лиц, проживающих в Швейцарии.
The Act makes health care insurance compulsory for all persons domiciled in Switzerland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert