Sentence examples of "овощей" in Russian
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides.
«Родители, имеющие малолетних детей, должны знать, откуда поступают потребляемые ими продукты, - подчеркнула ДеВаал, и добавила, что «более надежным» в отношении низкого уровня пестицидов будет выбор в пользу овощей и фруктов, выращенных в Соединенных Штатах или Канаде.
“Parents with young children should consider where their produce is coming from,” DeWaal said, calling types grown in the U.S. or Canada “a safer bet” for lower pesticide levels.
Мы постоянно сталкиваемся с проблемами в сбыте как традиционных культур, таких, как кофе, хлопок и чай, так и нетрадиционных, например, кукурузы, пшена, овощей и другой садоводческой продукции, а также шкур, кож, рыбы, молока и говядины и прочих товаров.
We always encounter problems with marketing both traditional crops, such as coffee, cotton and tea, and non-traditional crops, such as maize, millet, legumes and other horticultural products, as well as skins, hides, fish, milk and beef and other products.
Для отдельных групп женщин, в том числе матерей-подростков, предусматривается также профессиональная подготовка в таких областях, как шитье, вышивание, переработка сельскохозяйственной и пищевой продукции, обслуживание в системе общественного питания, разведение овощей, фруктов и цветов на продажу и информационно-коммуникационные технологии.
Training was also being provided to women's groups, including teenage mothers, in such areas as sewing, embroidery, processing of agricultural and food products, catering, market gardening and information and communication technology.
Организация Объединенных Наций распространила семена злаков и овощей (46 метрических тонн) среди 7650 домашних хозяйств в рамках программы диверсификации сельскохозяйственных культур в областях Бай, Бакул, Средняя Джуба и Гедо, а также семена сорго и вигны китайской (28,5 метрических тонн) среди 1900 пострадавших от конфликта домашних хозяйств, перемещенных в результате межклановых боев в районе Байдоа.
The United Nations has distributed crop and legume seeds (46 metric tons) to 7,650 households as part of the crop diversification programme in Bay, Bakool, Middle Juba and Gedo regions and sorghum and cowpea seeds (28.5 metric tons) to 1,900 conflict-affected households displaced following inter-clan fighting in Baidoa district.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert