Sentence examples of "овцами" in Russian

<>
Translations: all159 sheep157 ewe2
Россиян часто (и, я считаю, несправедливо!) изображают пассивными овцами, покорно выполняющими приказы своих властей. Russians are often (unfairly, I would argue!) portrayed as passive sheep, and as submissive to whatever dictates the authorities make.
"Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист. "Thirty years ago people were sheep and Khomeini was their shepherd," a prominent Iranian democratic activist told me.
Во-вторых, это символ не только его индивидуальности, это символ его дохода, потому что все его активы связаны с овцами. Second, it's a symbol of not only his identity; it's a symbol of his income, because all of his assets are tied up in sheep.
Итак, работа - пасти овец. Отлично. The job in question: herding sheep. Great.
Этот город не знал таких развлечений с тех пор, как Ларри случайно поджег свою выигранную овцу! The town hasn't seen this much excitement since Larry accidentally set fire to his prized ewe!
"Как умно со стороны овец!" "How clever of sheep!"
В целом было закуплено 627 овец, 6 из них умерли во время перевозки или после доставки, а 621 была передана получателям. A total number of 627 ewes were bought, 6 died while in transit or after delivery and 621 ewes were handed to the beneficiaries.
Они обычно стригут овец весной. They usually shear sheep in spring.
Тим — паршивая овца семьи Джонсов. Tim is the black sheep of the Jones' family.
Он рисует овцу за овцой. He draws sheep after sheep.
Он рисует овцу за овцой. He draws sheep after sheep.
Это не научное изображение овцы. And he says, "It's not about a scientific rendering of a sheep.
Овцы на лугу щиплют траву. The sheep in the field are eating grass.
Паршивой овцы хоть шерсти клок. Even a mangy sheep has some wool.
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Это было совсем не умом овец. It wasn't the cleverness of the sheep at all.
Ну, надо отделить овец от волков. Well, I'd like to separate the sheep from the wolves.
Я буду говорить об овцах, тоже. I'm going to talk about sheep, too.
Я горло перегрызу каждой твоей овце! I cut the neck of each sheep, full of ticks!
Это - гип, гибрид козы и овцы. This is a geep, a goat-sheep hybrid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.