Sentence examples of "оглушающий звук" in Russian

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
И на наших захватчиков не действует оглушающий режим фазеров. And our captors are not affected by a phaser stun.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами." She's probably going to forever associate that deafening crash with us."
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Оглушающий плач, душераздирающие крики страха и боли детей, раненые и убитые мужчины и женщины, их разбитые и терроризированные семьи — вот реальное зрелище, реальные звуки войны, которая не проводит никакого различия между комбатантами и мирным населением. The deafening cries and paralysing screams of fear and pain of the children, women and men killed and wounded and of their shattered, terrorized families — those were the real sights, sounds and core of a war in which no distinction was made between combatants and civilians.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Этот звук раздражает. This noise is annoying.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Пение местных птиц похоже на звук дрели. The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. I just felt like hearing the sound of your voice.
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно. The noise grew fainter, till it was heard no more.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.