Sentence examples of "огнестрельные ранения" in Russian

<>
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения. Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
До моего внимания было доведено, что только у 31% арестованных были огнестрельные ранения. It has been brought to my attention that only 31% of arrested assailants have sustained gunshot wounds.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга. By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early 20s, gunshot wound to the chest.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное. Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Женщина, около 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early twenties, gunshot wound to the chest.
Сломанные кости, шрамы от колотых ран, следы огнестрельных ранений. Broken bones, uh, stab wound scars, gunshot wounds.
Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное. Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable.
Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову. The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.
Умерла от сквозного огнестрельного ранения в шею во время рейда в Корбане. She died of a through-and-through gunshot wound to the neck during the raid on Korban.
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной. Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit.
Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку. Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest.
Тангенциальное огнестрельное ранение в печень, (тангенциальное - по касательной - прим.) так что ему понадобится немного времени. Tangential gunshot wound to the liver, so he's gonna need a little time.
В общей сложности 72 % детей погибли от огнестрельных ранений в верхнюю часть тела (голову и грудь), что может свидетельствовать о применяемой тактике стрельбы на поражение25. An overwhelming 72 per cent of child deaths have resulted from gunshot wounds in the upper body (head and chest), which may indicate a “shoot-to-kill” policy.
Он истекал кровью до следующего утра, пока в конце концов не умер от огнестрельного ранения в возрасте 64 лет. Но странно, именно столько лет было Альберто Джакометти, когда умер он. He languished until the following afternoon when he finally succumbed to a supposedly self-inflicted gunshot wound at the age of 64 - which incidentally is how old Alberto Giacometti was when he died.
Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты. Many others were severely injured by gunfire and beatings.
Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения. Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries.
Сарит Амрани, 26 лет, была убита, а ее муж получил тяжелые огнестрельные ранения в шею и грудь и был доставлен в госпиталь в Иерусалим. Sarit Amrani, age 26, was killed and her husband was seriously wounded by bullet wounds to the neck and chest and was evacuated to a hospital in Jerusalem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.