Sentence examples of "огнетушителя" in Russian with translation "extinguisher"

<>
Translations: all95 extinguisher95
Ну, только есть проблема, ужин покрыт пеной из огнетушителя, хотя, я уверена, если мы соскребем весь верхний слой и. Well, the only problem is, dinner is covered in extinguisher foam, although, I bet you we could scrape off that top layer and.
Их следует обозначать указанным ниже знаком; в качестве фона может использоваться также зеленый цвет; крайне важно обеспечить наличие на аварийной площадке телефона и огнетушителя, которые следует указывать при помощи дополнительной таблички. They should be signed as shown below; a green background colour may also be used; a telephone and an extinguisher are essential in the lay-by and should be indicated by an additional panel.
в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открывания любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку; shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit;
в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открытия любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку; shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit;
Что касается предложенной таблички со словами о том, что место установки телефона и/или огнетушителя не обеспечивает защиты от пожара, то она используется лишь в редких случаях и, кроме того, относится к отдельному классу. As regards the proposed panel carrying wording to the effect that the telephone point and/or extinguisher point provides no protection against fire, it is in use only in rare cases and, moreover, is in a class of its own.
В наибольшей степени это обычно касается большегрузных транспортных средств и транспортных средств, перевозящих опасные грузы, однако некоторые страны ввели также обязательное наличие переносного огнетушителя на борту транспортных средств с разрешенной максимальной массой не более 3500 кг. The categories chiefly affected are normally heavy vehicles and vehicles carrying dangerous goods, but some countries have made an on-board portable extinguisher mandatory also for [] motor vehicles whose permissible mass does not exceed 3,500 kg.
на транспортных единицах максимально допустимой массой до 3,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 4 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава); for transport units with a maximum permissible mass of up to and including 3.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C with a minimum total capacity of 4 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent);
на транспортных единицах максимально допустимой массой более 7,5 т ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 12 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг; for transport units with a maximum permissible mass of more than 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 12 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg;
В отношении транспортных средств, перевозящих опасные грузы, правила определены в Соглашении ДОПОГ, содержащем конкретные положения, которым должно соответствовать требуемое на борту противопожарное оборудование в зависимости от характера перевозимых грузов и которые касаются, в частности, емкости огнетушителя, соответствующих классов пожаров, типа необходимого огнетушащего состава (главным образом порошок), стандарта, которому он должен соответствовать, и т.д. In the case of vehicles carrying dangerous goods, the appropriate regulations are contained in the ADR Agreement, which lists the specifications of the on-board firefighting appliance (s) as dictated by the goods carried, in particular the capacity of the extinguisher, the flammability class, the type of extinguishing agent (mainly powder), and the relevant standards to be followed.
на транспортных единицах максимально допустимой массой от 3,5 т до 7,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 8 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг; for transport units with a maximum permissible mass of more than 3.5 tonnes up to and including 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 8 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg;
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей. Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
Так, нам понадобятся несколько углекислотных огнетушителей. Okay, gonna need to get some CO2 extinguishers inside.
В Центральном управлении есть другие огнетушители. There are other fire extinguishers in Central Control.
в рулевой рубке: 1 переносной огнетушитель; in the wheelhouse: 1 portable fire extinguisher;
Таким образом, использование пенных огнетушителей весьма ограниченно. Thus, the use of foam extinguishers is very restricted.
Шеф, я ударил Вас по башке огнетушителем. Chief, I hit you in the head with a fire extinguisher.
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки. I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
Ему не нужен чили, ему нужен огнетушитель. He doesn't need chili sauce, he needs a flre extinguisher.
твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель; using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher;
Исключить " системами пожаротушения и огнетушителями, а также ". Delete " fire-extinguishing systems and fire extinguishers with the ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.