Exemples d'utilisation de "ограблении банка" en russe
В одной из жалоб речь шла о человеке по имени Исидро Каррильо Вега, скончавшемся в Тихуане 24 мая 2001 года, по всей видимости, вследствие пыток, которым его подвергли сотрудники прокурорской полиции, задержавшие его за предполагаемое участие в ограблении банка.
One of the complaints concerned Isidro Carrillo Vega, who died in Tijuana on 24 May 2001, apparently as a result of torture by members of the judicial police who had detained him on suspicion of committing a bank robbery.
Верно, только вот в этот момент показывали ограбление банка.
Only, there was a bank raid being staged in the main arena.
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.
Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.
7 марта 1997 года Соединенным Штатам был выдан Роланд Кемпбелл, разыскиваемый по 32 обвинениям, включая торговлю наркотиками, ограбление банка, умышленное убийство и т.д.
On 7 March 1997 Roland Campbell, facing 32 charges of drug trafficking, bank raids, homicide and other offences, was extradited to the United States.
Знаешь, эти двое - участники ограбления банка на Бейкер-стрит.
You know, these two are part of the Baker Street bank robbery gang.
Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз.
They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills.
Бакли засадил его четыре года назад за ограбление банка, где подстрелили охранника.
Buckley got him four years ago on a bank robbery where a guard got shot.
Похоже, он планировал ограбление банка около шести месяцев, судя по куче безналичных переводов.
Looks like he's been planning this bank robbery for about six months, judging from the series of wire transfers.
У нас тут неудавшаяся попытка ограбления банка, которая трансформировалась в проблему захвата заложника.
We have a botched bank robbery that's morphed into a hostage situation.
Я имею ввиду, что в настоящей ситуации, ты рискуешь не больше, чем при ограблении банка.
I mean, the way it is now, you're takin 'the same risk as when you rob a bank.
В августе 1995 года автору был вручен документ, в котором он фигурировал в качестве ответчика в деле о компенсации, начатому тремя кассирами банка ANZ, обвинение в ограблении которого он не признает.
In August 1995, the author was served with documents naming him as the respondent in compensation proceedings instituted by the three bank tellers of the ANZ bank he denies robbing.
Это - фото Ади, нигерийского менеджера банка, которому прострелили лицо при вооруженном ограблении.
This is a photograph of Adi, a Nigerian bank manager who had his face shot off in an armed robbery.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
При ограблении у неё отобрали сумочку, которую она купила на прошлой неделе.
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в "Ограблении по-итальянски", ну а остальное уже формальность, очевидно.
I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité