Exemples d'utilisation de "ограничение исходящих вызовов" en russe
Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов.
Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls.
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями.
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service.
Если выполняется интеграция единой системы обмена сообщениями с Office Communications Server R2 или Microsoft Lync Server, следует разрешить только один шлюз IP единой системы обмена сообщениями для выполнения исходящих вызовов пользователями и отключить исходящие вызовы на всех остальных шлюзах IP единой системы обмена сообщениями, сопоставленных с вашими абонентскими группами SIP URI.
If you’re integrating Unified Messaging with Office Communications Server R2 or Microsoft Lync Server, you must allow only one UM IP gateway to make outgoing calls for users, and disable outbound calling on all other UM IP gateways associated with your SIP URI dial plans.
Можно настроить эти параметры, чтобы ограничить возможности исходящих вызовов для пользователей, совершающих вызовы автосекретарю единой системы обмена сообщениями, связанному с абонентской группой единой системы обмена сообщениями, или для пользователей, совершающих вызовы на номер голосового доступа к Outlook, настроенный в абонентской группе.
They can be configured to restrict outgoing calls for users who dial in to a UM auto attendant associated with a UM dial plan or who dial in to the Outlook Voice Access number configured on the dial plan.
Для отключения исходящих вызовов используйте командную консоль или Центр администрирования Exchange.
Use either the Shell or the EAC to disable outbound calling.
Использование командной консоли для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
Use the Shell to enable outgoing calls for a UM IP gateway
Например, можно настроить IP-адрес или полное доменное имя, параметры исходящих вызовов, а также включить или отключить индикатор ожидающих сообщений.
For example, you can configure the IP address or a fully qualified domain name (FQDN), configure outgoing call settings, and enable or disable Message Waiting Indicator.
В этом поле можно ввести числовой код страны/региона, используемый для исходящих вызовов.
Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls.
В этом примере показано, как запретить прием входящих и совершение исходящих вызовов шлюзом IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway.
This example prevents the UM IP gateway named MyUMIPGateway from accepting incoming calls and prevents outgoing calls.
Использование Центра администрирования Exchange для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
Use the EAC to enable outgoing calls for a UM IP gateway
Настройка этих параметров позволяет сэкономить средства за счет предотвращения несанкционированных исходящих вызовов из организации и обеспечивает защиту от телефонного мошенничества.
Configuring these options enables your organization to save money by preventing outgoing calls that shouldn't be made by users from inside your organization, and helps to prevent toll fraud.
Когда пользователь, не прошедший проверку подлинности, звонит автосекретарю единой системы обмена сообщениями и совершает вызов с помощью функции исходящих звонков, используются параметры исходящих вызовов, настроенные для абонентской группы и автосекретаря системы.
When an unauthenticated user calls in to a UM auto attendant and places a call using outdialing, the outdialing settings configured on the UM dial plan and the auto attendant are used.
Атрибут Active Directory msExchSmtpMaxMessageSize представляет ограничение размера сообщений виртуального SMTP-сервера для входящих и исходящих сообщений.
The Active Directory attribute that represents the SMTP virtual server message size limit for incoming and outgoing messages is msExchSmtpMaxMessageSize.
Мы установили ограничение по количеству вызовов, чтобы исключить злоумышленное поведение и сделать работу пользователей более удобной.
Rate limits are in place to prevent malicious behavior and poor user experiences.
Ограничение рассчитывается на основе количества вызовов, совершенных за предыдущий час.
This limit is calculated based on the number of calls made in the previous hour.
Ограничение количества обращений определяет, сколько вызовов API можно выполнить в течение определенного периода времени.
Rate limiting defines limits on how many API calls can be made within a specified time period.
Когда срабатывает ограничение, вызывающий получает ошибку для последующих вызовов с кодом error code = 32, CodedException.
Once a page is throttled, the caller will get an error for subsequent calls with error code = 32, CodedException.
Ограничение количества обращений распространяется не на все вызовы API, поэтому вы можете обнаружить несоответствие между количеством вызовов, которые вы совершаете, и тем, что вы видите в инструменте.
Not all API calls are subject to rate limits so the number of calls you make may not match what you see in the rate limit tool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité