Sentence examples of "ограниченным" in Russian with translation "limited"
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror;
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным.
The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
Успешный переход существующих производств на альтернативные хладагенты был ограниченным.
Successful conversion of existing units to alternative refrigerants has been limited.
Динамичная торговая платформа, предлагающая фиксированные прибыли с ограниченным риском
An exciting fast-paced trading platform offering fixed returns with limited risk
Некоторые модели гарнитуры, выпущенные ограниченным тиражом, включают кредл для зарядки.
Some limited edition versions of the headset include a charging cradle.
Использование консультантов по вопросам политики, включая консультативный совет, было ограниченным.
Use of policy advisors, including the advisory board, was limited.
Клиенты POP3 и IMAP4 обладают ограниченным доступом к данным календаря Exchange.
POP3 and IMAP4 clients have limited access to Exchange calendar information.
Даже если Шотландия проголосует «против» сегодня, рост фунта может быть ограниченным.
Even if the No camp wins today the upside could be limited for the pound.
Это такие инвестиции, в которых рынок ограничен или может стать ограниченным.
These are investments in which the market is limited or could become so.
Политики, финансовые аналитики и политические комментаторы владеют ограниченным временем и вниманием.
Politicians, financial analysts, and political commentators have limited time and attention.
Набор переменных национальных счетов, перечисленных в таблице 1, является довольно ограниченным.
The range of national accounts variables in Table 1 is quite limited.
Пока реальный прогресс остается весьма ограниченным, однако устремления членов организации очевидны.
So far, real progress has been limited, but the ambitions are clear.
В рамках настоящего совещания будет проведен однодневный семинар с ограниченным числом участников.
A one-day workshop with limited attendance will be arranged in conjunction with this meeting.
Золото торгуется выше на вторник, но остался ограниченным ниже барьера 1200 (R1).
Gold traded higher on Tuesday but the advance stayed limited below the 1200 (R1) barrier.
Примечание. В комплекты с ограниченным тиражом и специальные комплекты могут входить другие изделия.
Note: Limited editions and special bundles may include different items.
Покупатели могли сами назначить цену, но предложение было эксклюзивным и ограниченным по времени.
Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time.
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором; Пакистан должен стать полноправным партнером.
It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror; Pakistan needs to become a full partner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert