Sentence examples of "одарённый ребёнок" in Russian

<>
Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей. Exceptional children are often the product of unremarkable parents.
Однако у слов есть последствия. Политик, столь одарённый, как Моди, должен понимать, что члены его партии, которые подрывают репутации противников публичными выступлениями, способны одновременно подорвать и репутацию самих государственных институтов. Между тем, эти институты критически важны для реализации его собственных, весьма похвальных экономических амбиций для Индии. But rhetoric has consequences, and a politician as gifted as Modi must be aware that those in his party who are deploying public speech to undermine reputations can also weaken the very institutions that are crucial to his own laudable economic ambitions for India.
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
В то же время, у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры, и которые мне говорили: "Вы знаете, мой сын, я думаю, он одарённый, потому что он может делать удивительные вещи на компьютере. At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, "You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.
Он плакал как шестилетний ребёнок. He cried like a six-year-old.
И наоборот, постоянное убеждение вас в том, что вы одарённый, избранный и рождены править, имеет определённые социальные недостатки. The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides.
Почему ребёнок плачет? Why is the baby crying?
А "гениальный" и "одарённый" стали And "genius," "high-talent," became a dirty word.
Он всего лишь ребёнок. He is but a child.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек. Our child likes dogs, but I prefer cats.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. She will have a child next month.
Твой ребёнок спит? Is your baby sleeping?
"У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь. I'm afraid my child may be taking drugs.
Это каждый ребёнок знает. Any child knows it.
Спящий ребёнок похож на ангела. A sleeping child looks like an angel.
Этот ребёнок похож на своего отца. That child resembles his father.
Говорят, он больше не ребёнок. Say, he is no more than a kid.
У нас будет ребёнок. We are going to have a baby.
Перестань вести себя как ребёнок. Quit acting like a child.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.