Sentence examples of "однако" in Russian with translation "still"
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Still, protectionism was contained, partly due to the World Trade Organization.
Однако Конли не устраивала вероятность «скорее всего».
Still, “probably” wasn’t really enough for Conley to go on.
Однако некоторые показатели все еще беспокоят ФРС.
But some indicators still have the Fed concerned.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер.
Still looks like a butchered bull terrier though.
Мы перестали быть супругами, однако, остались родными людьми.
We stopped being man and woman, but we're still one family.
Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas.
Однако, к концу все перепуталось с чернокожими и LBJ.
Still, towards the end it got all mixed up with the blackies and LBJ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert