Sentence examples of "одним щелчком" in Russian
С помощью этого диалога можно установить несколько отложенных ордеров одним щелчком мыши.
The Place pending orders dialog allows the user to place the whole list of pending orders with a single mouse click.
Создайте свой график и одним щелчком запустите инструмент ChartShots, чтобы создать для изображения уникальный URL-адрес с различными возможностями совместного доступа.
Set up your chart and click once with the ChartShots tool to open the image in a unique URL with multiple sharing options.
• Подготовка списка отложенных ордеров и установка всех их одним щелчком мыши.
• Prepare lists of pending orders and set them with one mouse click.
Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent;
Например, Amazon.com подала в суд на Barnes & Noble.com за то, что та предложила своим потребителям метод "покупки одним щелчком мыши", запатентованный Amazon.
For example, Amazon.com sued Barnes & Noble.com for offering to its customers Amazon's patented "one-click shopping" method.
Ситуация осложнялась ещё и тем, что покупка одним щелчком представляется "очевидной" идеей, по которой вообще не следовало выдавать патента.
The matter was made worse by the fact that one-click shopping seemed to be an "obvious" idea that shouldn't have been granted a patent in the first place.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch.
использовать Skype для бизнеса в других программах Office для общения в чате, осуществления звонков или присоединения к собранию одним щелчком мыши.
Use Skype for Business in other Office programs to chat, call, or join a meeting with a click.
Одним щелчком выделите политику, которая должна содержать сообщение уведомления.
Select one time to highlight the policy that you expect to contain a notification message.
Одним щелчком я переношу всю информацию о собрании из Outlook в OneNote, тем самым выполнив всю подготовительную работу, после чего можно сконцентрироваться на самом мероприятии.
One click in Outlook deposits all the meeting information in OneNote so my prep work is done, leaving me free to concentrate on the meeting itself.
Создавайте диаграммы прогнозов, основанные на статистических данных, и просчитывайте будущие тренды одним щелчком мыши.
With one simple click, create forecast charts based on historical data and predict future trends.
Возможность выбирать и передавать несколько сообщений одним щелчком.
The ability to select and then submit multiple email messages with a single click.
Одним щелчком конференц-вызов можно мгновенно превратить в видео-конференцию. Тем самым мы выводим беседу на новый уровень, не прерывая общение.
One click lets me turn a conference call into a video conference – on the fly – so we can add a new level to the conversation without interrupting the discussion.
Открытие гиперссылки в оглавлении одним щелчком мыши
Follow table of contents hyperlinks using one click
Одним щелчком можно пригласить другого пользователя отредактировать или просмотреть документ, а при желании вы легко проверите, кто работает над файлом, и сможете отозвать доступ.
Share with one click to invite others to edit or view a document, and easily manage access to it and see who’s working on it.
Сделайте маркированный список визуально привлекательным одним щелчком, выбрав подходящий вариант в конструкторе.
Make your bulleted process list visually impactful in one click, with options tailored for your slides by Designer.
Одним щелчком выделите правило, которое должно содержать сообщение уведомления.
Select one time to highlight the specific rule that you expect to contain a notification message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert