Exemples d'utilisation de "одной" en russe

<>
С одной стороны, колеса завертелись. On one hand, wheels are in motion.
Так мы в одной комнате? So, we're sharing a room?
Ещё одной жертвой нынешнего насилия становится прошлое. An additional casualty of today’s violence is the past.
Такая крупная рыбка стоит одной завивки. Some big fish are worth the frizz.
•Forex в одной торговой платформе. • A wide range of financial instruments combined in a single platform (Forex);
И одной батареи не хватает. Plus, one of the power cells is missing.
В постели одной красивой женщины. In the bed of a pretty woman.
Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее. So I want to talk today about an idea.
И жить одной, как сумасшедшая старая ведьма? Holed up here like some crazy old witch?
Усовершенствование оповещений об одной копии. Single copy alert enhancements
Подсчет символов в одной ячейке Count characters in one cell
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. That's an awful lot of trouble for a cup of coffee.
Я просто поменялся телом с одной дурочкой. I just switched bodies with some bimbo.
Редактирование одной формулы для вычисляемого объекта Edit a single formula for a calculated item
Все шторы закрыты, кроме одной. All the window shades are closed except for this one.
Мы выросли в одной комнате. We shared a room growing up.
сумма, собранная благодаря одной подсказке (в долларах США); The total amount in USD raised by an individual card
С одной стороны, Грузия получила некоторые преимущества. On the other hand, Georgia benefited from some advantages.
Комнаты с одной кроватью все заняты. The single bed rooms are all taken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !