Beispiele für die Verwendung von "одном" im Russischen

<>
Но только при одном условии. Just one condition must be met.
Сидя вместе, в одном номере. Seated together, sharing a room.
В одном часе шестьдесят минут. An hour has sixty minutes.
Потом вела бухгалтерию в одном автомагазине. Then, I did some bookkeeping in a garage.
Группа DAG на одном сайте Active Directory A DAG within a single Active Directory site
На одном из церковных кладбищ. In one of the church cemeteries.
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. And he is worthy of an entire talk on his own right.
Значит, это моё шило в одном месте всё-таки принесло пользу. Then, perhaps that bit of a chip on my shoulder has done some good.
Корректировка проводок в одном или нескольких проектах Adjust transactions in single or multiple projects
В одном можно быть уверенным: One thing is certain:
Они поселились в одном номере. They're sharing a room.
Ни в одном из них нет американок. Eight of them have "chatterers", but none is an American.
А вот несколько снимков об одном из моих проектов, который называется "Кимаерика". These are some images from a project of mine that's called Kymaerica.
Купи интернет и телефон в одном пакете! Get both a phone and internet access in a single package!
Эти женщины твердили об одном: The women told us one thing.
Я читала об одном продавце дождя. I read about a rainmaker.
Он работал в одном инвестиционном банке, затем в другом. He worked in an investment bank, and then another.
Она вернется через минуту, она просто вышла, чтобы позаботиться об одном деле. She'll be back in a minute, she just went to take care of some business.
Всё почти в одном направление, а видимость абсолютна чиста. From the house, there's clear lines of sight in almost every single direction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.