Sentence examples of "одноразовую" in Russian
Например, может понадобиться ввести проводку на одноразовую налоговую льготу.
For example, you might need to enter a transaction for a one-time tax benefit.
Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend.
Создание группы DAG обычно представляет собой одноразовую процедуру, выполняемую на стадии развертывания жизненного цикла решения.
Creating a DAG is typically a one-time procedure performed during the deployment phase of the solution lifecycle.
Хотя это включало в себя одноразовую оплату расходов на реструктуризацию банков, в этом году дефицит покроет более 6% от ВВП.
Although this included a one-time charge for bank restructuring costs, this year the deficit will close above 6% of GDP.
Одноразовую прибыль может получить и компания, создавшая хороший бизнес, опираясь на компетенцию в сфере производства или НИОКР, но не имеющая сильной распределительной сети.
A one-time profit can be made in the company which because of manufacturing or research skill obtains some worthwhile business without a strong distribution organization.
Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак.
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка.
Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Автор предлагает несколько ярких идей по спасению нашей одноразовой планеты.
At TEDxGPGP, he offers a few powerful ideas to help us reclaim our throwaway planet.
Уровень нарастает, количество упаковок увеличивается, использование одноразовой тары быстро распространяется как жизненная концепция и это видно в океане.
The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the "throwaway" concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean.
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке.
The merchandise must be delivered in disposable packaging.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert