Sentence examples of "одобрения" in Russian with translation "favor"
Translations:
all861
approval507
endorsement103
acceptance60
approving14
endorsing12
favor6
acclamation3
approbation1
other translations155
Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Straightforward size limits on banks also find no favor.
Вместо этого, большинство акционеров МВФ, похоже, с одобрением относятся к более простому финансированию со стороны этой организации.
Instead, most IMF shareholders seem to favor making the organization’s financing easier.
Внутри Турции опросы общественного мнения говорят о том, что разочарование в Европе усиливается, в то время как Иран рассматривается с растущим одобрением.
Within Turkey, opinion polls suggest that frustration with Europe is intensifying, while Iran is viewed with increasing favor.
Выступления канцлера Германии Ангелы Меркель на конференциях по вопросам безопасности находят одобрение в Америке, но в остальном Германия предпочитает держаться на заднем плане.
German Chancellor Angela Merkel gives speeches at security conferences that find favor in America, but otherwise Germany prefers to stay in the background.
Политика низких процентных ставок в развитых странах понижает текущий размер дефицита бюджета, однако ценой этого является снижение давления на политических лидеров к решению будущего дефицита и поощрения избирателей к одобрению новых программ расходов и более крупных сокращений налогов.
Low-interest-rate policies in advanced countries are depressing the current size of budget deficits, but at the cost of reducing pressure on political leaders to address future deficits and encouraging voters to favor more spending programs and larger tax cuts.
Однако, в то время как экономические проблемы Америки и гипер-поляризованный политический климат, несомненно, внесли свой вклад в решения по одобрению спорных торговых сделок по международному финансированию международных институтов, которые США создали и вырастили, к смене политики на самом деле привели фундаментальные геополитические изменения.
But, while America’s economic woes and hyper-polarized political climate have undoubtedly contributed to the decision to favor controversial trade deals over international financial institutions that the US created and nurtured, what is really driving the policy shift are fundamental geopolitical changes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert