Sentence examples of "одолжили" in Russian with translation "lend"

<>
Учитель, спасибо, что одолжили нам краску и кисти. Teacher, thank you for lending us the paint and brushes.
В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники. Last years we lent you one million euros to buy machines.
К концу 2008 года три основных банка Ирландии одолжили в три раза больше национального дохода страны. By the end of 2008, Ireland's three main banks had lent more than three times the country's national income.
В первые годы существования еврозоны, Немецкие финансовые институты направили поток капитала в коммерческие банки Ирландии, которые затем одолжили его кампаниям застройщикам. In the eurozone’s early years, German financial institutions channeled a torrent of capital into Ireland’s commercial banks, which then lent it to real-estate developers.
Я пошла в ресторан и немного поболтала с метрдотелем, он вспомнил Дрейера, он пришёл без пиджака, который обязателен, они одолжили ему его. I went to the restaurant and had a little chat with the maitre d '- he remembers seeing Drayer, who went in without a jacket, which is required, so they lent him one.
Частным держателям облигаций, юридическим и физическим лицам, которые одолжили деньги банкам, позволяется в массовом порядке забирать свои деньги, замещая их государственным долгом. Private bondholders, people and entities who lent money to banks, are being allowed to pull out their money en masse and have it replaced by public debt.
Взрыв данных в области генома и популяционной генетики в двадцать первом веке не только одолжили новую поддержку моей 42-летней теории, они также обнаружили новые широкие области исследования. The explosion of data on genomes and population genetics in the twenty-first century has not only lent new support to my 42-year-old theory; it has also uncovered broad new areas of research.
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
Я одолжил ему свой карандаш. I lent my pencil to him.
Ты мне одолжишь свой велосипед? Would you lend me your bicycle?
Ты не одолжишь мне степлер? Can you lend me a stapler?
Я одолжу тебе мою салатницу. I will lend you my salad bowl.
Я одолжу тебе свою кенгурушку. I'll lend you my cagoule.
С радостью бы тебе, Цирил, одолжил. I'd love to lend you the money, Cyril.
Не одолжите мне ваш нож, плиз? Would you lend me your knife, please?
Не хочешь одолжить свой словарь мне? Would you lend your dictionary to me?
Ты одолжишь мне на час велосипед? Will you lend me your bicycle for an hour?
Я одолжу тебе такой, если хочешь. I'll lend you one if you like.
Хилл одолжил им униформу и чип-карту. Hill lent them his uniforms and a key card.
Вы не одолжите мне денег на проезд? Can you lend me some train fare please?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.