Sentence examples of "ожидали" in Russian with translation "expect"

<>
Они не ожидали лёгкой жизни. They did not expect an easy life.
Они ожидали что британцы победят. They expected the British to win.
Корпускулярное взаимодействие, как вы и ожидали. Corpuscular interaction, as you'd expect.
Правительство не пало, как ожидали многие. The government did not fall as some had expected.
Здесь мы бы ожидали противоположного результата. What we should expect then is the opposite effect.
А вы этого не ожидали, лопухи! Bet you weren't expecting that, suckers!
Это определенно лучше, чем мы ожидали. That is definitely better than expected.
Мы и не ожидали целого сервиза. We didn't expect a full set.
Мы потратили больше денег, чем ожидали. We spent more money than was expected.
Тут больше людей, чем мы ожидали. There are more people than we expected.
Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей. Everybody expected that the experiment would result in failure.
Они не ожидали такого перекоса в голосовании. They didn’t expect the vote to be as lopsided as it was.
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Это было не то, что они ожидали. It wasn't what they expected.
Однако последствия были противоположными тому, что ожидали: Yet that sequence is the opposite of what one might have expected:
Будущее оказалось не таким ярким, как многие ожидали. The future wasn't as bright as many expected.
Это совсем не то, что ожидали простые саудовцы. This was not what ordinary Saudis expected.
На финансовых рынках понимали это и ожидали девальвации. Financial markets understood the impact of this and expected a devaluation.
А чего вы ожидали в 4 часа утра? And so, 4 am in the morning, what do you expect, right?
Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы. As you would expect, it's a light, a desk lamp.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.