Sentence examples of "окажемся" in Russian
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона.
When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground.
Как только это у нее закончится, где мы окажемся?
Once she snaps out of it, where does that leave us?
Мы окажемся на их земле, что будет им на руку.
They will have drawn us into their terrain, into their advantage.
Беритесь за моё плечо и не отпускайте, пока не окажемся за порогом.
Put your hand on my shoulder and don't let go until we cross the threshold.
Когда выйдем отсюда и окажемся на свободе, что ты первым делом сделаешь?
We walk outta here, we hit that road, what's the first thing you're gonna do?
Если сделаете хоть движение, прежде чем мы окажемся снаружи и в безопасности, вы совершите большую ошибку.
You make a move before we're out of here safely, make no mistake.
Если я разрешу одному человеку жить вне этих правил, за неделю мы все окажемся неизвестно где.
I let one person live outside those rules, and within a week, we're skid row.
И всё же мы пошли на этот исторический компромисс, поскольку мы верили, что благодаря этому шагу мы окажемся на пороге независимости.
Yet we made this historic compromise because we believed that doing so would bring us to the threshold of liberty.
Хотя нам понадобились годы, мы все-таки разработали индикатор, который всегда позволяет нам «держать порох сухим» до тех пор, пока мы не окажемся в «рынке слепой курицы»."
It took us years, but we have produced an indicator, that lets us always keep our powder dry until we reach the blind chicken market"
Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Till we can finally come up right underneath the telescope with it floating just inches away from the aft window so that Megan can reach out with the arm and grapple it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert