Sentence examples of "окажет давление" in Russian
Это, вероятно, окажет давление на сырьевые валюты, в частности, на CAD сегодня.
That is likely to weigh on the commodity currencies, particularly CAD, today.
Это, вероятно, окажет давление на фондовые индексы США больше, чем на доллар США, поскольку остановка работы правительства может привлечь «безопасные потоки инвестиций» к USD.
This could weigh on US stocks more than the US dollar, as a government shut-down could attract safe haven flows into the buck.
Поскольку расхождение кредитно-денежной политики является ключевой движущей силой валюты в данное время, тем позже банк должен повысить ставки, это, вероятно, окажет давление на фунт.
Since monetary policy divergence is a key driver of FX at the moment, the further the BOE is to raising rates, this is likely to weigh on the pound.
Кроме того, изменение климата окажет давление на слабые правительства в бедных странах, что может привести к увеличению количества несостоятельных государств, которые могут стать косвенным источником международных конфликтов.
In addition, climate change will put stress on weak governments in poor countries and may lead to an increase in the number of failed states and become an indirect source of international conflict.
Нынешний 12-й пятилетний план предусматривает ежегодное повышение заработной платы в среднем не менее чем на 13,4%; в этом году заработная плата в среднем повысится на 18%, что окажет давление на отрасли, характеризующиеся как устаревшие или перепроизводящие.
The current 12th Five-Year Plan calls for annual wage increases to average at least 13.4%; this year, wages are rising at an average rate of 18%, which will squeeze out industries characterized by obsolescence or overcapacity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert