Sentence examples of "оказываешься" in Russian with translation "be"
Translations:
all3164
be1995
prove346
find259
end up164
turn out157
appear73
face67
turn35
land28
happen23
wind up11
pull up2
chance to be1
other translations3
Почему ты всегда оказываешься в гуще событий?
Why is it that I always find you in the middle of a tussle?
И ты, как обычно, оказываешься в самом конце танцующего "ручейка".
Then again, you always were at the back of the conga line.
Иногда, когда падаешь на дно, ты оказываешься на 20-ом этаже.
Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor.
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
А потом, когда ты попадаешь в лагерь беженцев, а некоторые живут там десятилетиями, проводят там бо ? льшую часть жизни, ты оказываешься вне пространства и времени.
And later when you come to refugee camps, and some people spend decades and much of their lives in refugee camps, you are living outside of space and of time.
По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте.
A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it's going over here and then all of a sudden you're transported over here.
Оказывается, нет глобальной карты интернета.
It turns out there is no one overall map of the Internet.
Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
But some qualities are proving to be ineradicable.
Самоопределение оказывается неоднозначным моральным принципом.
Self-determination turns out to be an ambiguous moral principle.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
It turns out that the natural world is full of hyperbolic wonders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert