Sentence examples of "оказывали давление" in Russian
Translations:
all199
pressure126
put pressure48
bring pressure8
place pressure5
apply pressure5
pressurise1
high-pressure1
other translations5
Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики.
To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians.
После бурной встречи с де Голлем в Елисейском дворце, Массю позвонил его начальник штаба, полковник Антуан Аргуд, на которого оказывали давление, чтобы он совершил государственный переворот.
After a stormy meeting with de Gaulle at the Élysée Palace, Massu telephoned his chief of staff, Colonel Antoine Argoud, who had been pressing for a coup.
Соединенные Штаты оказывали давление на Евросоюз, чтобы он ускорил рассмотрение заявки Турции на вступление в ЕС, но членство Турции уже на тот момент вызывало возражения в нескольких странах ЕС.
The United States had been pressing the EU to advance Turkey’s application for admission, but Turkish membership was already controversial in several EU countries.
В Китае дела шли не слишком ужасно, в значительной степени, благодаря тому, что на его правительство оказывали давление пример Бирмы, общественный резонанс вокруг тибетских демонстраций и приближающиеся Олимпийские игры, что привело к большей свободе информации, чем это обычно бывает.
China has not fared too badly, largely because its government was forced by the Burmese example, bad publicity surrounding the Tibetan demonstrations, and the impending Olympic Games to allow far more freedom of information than it normally does.
Хендерсон понимал, что Советский Союз – на который в течение нескольких лет оказывали давление предоставить помощь кампании по ликвидации, и который уже обещал выделять 25 миллионов доз вакцины ежегодно – не будет испытывать большого энтузиазма по поводу того, что всем будет управлять американец.
Henderson recognized that the Soviet Union – which had been pressing for an eradication campaign for several years, and had already pledged to donate 25 million doses of vaccine annually – would not be enthusiastic about an American leading the charge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert