Sentence examples of "округ берти" in Russian
Мы влюбились в это место и в людей и в работу, которую мы можем делать в таких сельских районах, как округ Берти, то, что как дизайнер и строитель нельзя делать где угодно.
We had fallen in love with the place and the people and the work that we're able to do in a rural place like Bertie County, that, as designers and builders, you can't do everywhere.
Дизaйнep Эмили Пилотон отправилась в сельский округ Берти, штат Северная Каролина, чтобы принять участие в смелом эксперименте преобразования общества при помощи дизайнерских проектов.
Designer Emily Pilloton moved to rural Bertie County, in North Carolina, to engage in a bold experiment of design-led community transformation.
Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки.
Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America.
Она хочет учиться в колледже, но все равно хочет вернуться обратно в округ Берти, потому что это место, откуда она родом, место, которое она зовет домом, и она очень хочет принести пользу этому месту, где ей посчастливилось жить.
She wants to go to college, but she wants to come back to Bertie County, because that's where her family is from, where she calls home, and she feels very strongly about giving back to this place that she's been fairly fortunate in.
Округ Берти не только очень зывисит от сельского хозяйства, но ещё и очень бедный.
So Bertie County is not only very rural; it's incredibly poor.
Итак, вот Северная Каролина, и если приблизить, то видно округ Берти в восточной части штата.
So here's North Carolina, and if we zoom in, Bertie County is in the eastern part of the state.
Но в процессе мы поняли, что население округа Берти остро нуждалось в новой перспективе гордости за свой округ, приемственности и творческого капитала- всего, чего им так не хватало.
But beyond that, we recognized that Bertie County, as a community, was in dire need of a fresh perspective of pride and connectedness and of the creative capital that they were so much lacking.
Как ты думаешь, мои мальчики в безопасности, Берти?
Do you think those poor dear boys are safe, Bertie?
И раз уж Берти налегает на свою паэлью, то настало время мне, Китти.
And as Bertie tucks into his paella, it's time for me, Kitty.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative.
Последний округ объявят около 1300 местного времени (1200 GMT) в пятницу утром.
The last constituency will declare at around 1300 local time (1200 GMT) Friday morning.
Вы прохвост, дядя Берти, обтекаемый, хромированный, старомодный прохвост.
You're a bounder, Uncle Bertie, 'a streamlined, chromium-plated, old-fashioned bounder.
Проблема, с которой столкнулся 7-й американский судебный округ, состояла в том, что существовало две концепции мошенничества, в соответствии с которыми прокуратура обвиняла Блэка: концепция, которую судья Познер назвал «денежным мошенничеством» - «махинация по обманному присвоению денег» — и концепция «нарушения добросовестного обслуживания» - лишение акционеров компании «Холлингер» права на «добросовестное обслуживание» со стороны Блэка».
The problem facing the 7th Circuit was that there were two theories of fraud under which the prosecutors indicted Black; a theory of what Judge Posner calls “pecuniary fraud” — the “scheme of fraudulent appropriation of money” — and the theme of “honest services fraud” — the depravation of Hollinger shareholders’ rights to Black’s “honest services.”
Я уверен, что твоему дяде Берти не понравилось бы, что я говорю тебе всё это, но, если ты не уволишься, забастовка будет продолжаться.
I daresay your Uncle Bertie wouldn't like me telling you all this, but if you don't resign, the strike goes on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert