Sentence examples of "оксидам азота" in Russian with translation "nitrogen oxide"

<>
Translations: all84 nitrogen oxide71 nitrous oxide7 nitric oxide6
завершит пересмотр связанного с Гётеборским протоколом руководящего документа по сере, оксидам азота и ЛОС и твердым частницам (ТЧ); Complete the revised guidance document associated with the Gothenburg Protocol on sulphur, nitrogen oxides and VOCs, and particulate matter (PM);
Стороны представили информацию по следующим прекурсорам: моноксиду углерода (СО), оксидам азота (NOx), гидрофторуглеродам (ГФУ), перфторуглеродам (ПФУ), гексафториду серы (SF6) и диоксиду серы (SО2). The precursors on which Parties have provided information are carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), sulphur hexafluoride (SF6) and sulphur dioxide (SO2).
пересмотрит связанные с Гётеборгским протоколом руководящие документы по сере, оксидам азота и ЛОС и включит в эти документы ТЧ (после консультаций с Целевой группой по тяжелым металлам); Revise the guidance documents associated with the Gothenburg Protocol on sulphur, nitrogen oxides and VOCs, and add PM to the guidance documents (in consultation with the Task Force on Heavy Metals);
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота и ЛОС и добавления в них ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-Economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides (NOx) and VOCs, and adding PM to them.
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота и ЛОС и добавления к ним ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-Economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides and VOCs and adding PM to them.
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота NOx и ЛОС и добавления в них ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides (NOx) and VOCs, and adding PM to them.
Поток и концентрация массы оксидов азота выражается в эквиваленте диоксида азота (С). The mass flux and mass concentration of nitrogen oxides are expressed as nitrogen dioxide (C).
Субпродуктами горения газа являются углекислый газ, вода и небольшое количество оксидов азота. The only byproducts of gas combustion are carbon dioxide, water, and small amounts of nitrogen oxides.
Это объяснимо, поскольку в европейском масштабе уровни сокращения выбросов аммония и оксидов азота одинаковы. This is reasonable, since the decreases in ammonia and nitrogen oxide emissions are similar on the European scale.
Стратегия борьбы с загрязнением воздуха 1986 года охватывает диоксид серы, оксиды азота и ЛОС. The 1986 Air Pollution Control Strategy covers sulphur dioxide, nitrogen oxides and VOCs.
Концентрация углекислого газа (CO2), метана и оксида азота в глобальной атмосфере заметно возросла в результате деятельности человека. Global atmospheric concentrations of CO2, methane and nitrogen oxide have increased markedly as a result of human activities.
Отходы от животных, а также удобрения и пестициды, используемые для производства кормов, генерируют большие количества оксидов азота. The waste from the animals, together with the fertilizers and pesticides used to produce feed, generate large quantities of nitrogen oxides.
Предприятия химической промышленности выбрасывают в атмосферу специфические загрязняющие вещества- пыль аммиачной селитры, оксиды азота, аммиак, фенол, органические растворители. The chemical industry discharges specific pollutants into the air- ammonium nitrate dust, nitrogen oxides, ammonia, phenol and organic solvents.
Согласно исследованиям, в выбросах от факельного сжигания содержится более 250 токсичных соединений, включая двуокись серы, бензол, оксид азота и толуол. According to research, the emissions released from flaring contain more than 250 toxic compounds including sulphur dioxide, benzene, nitrogen oxide and toluene.
Каталитические скрубберы и фильтры позволяют довести концентрацию серы и оксидов азота и твердых частиц в отработанных газах до низких уровней. Catalytic scrubbers and filters remove sulphur and nitrogen oxides and particulates from the flue gases to low levels.
Станция оборудована ловушкой с электростатическим осаждением для удаления пыли и на ней применяются первичные меры по сокращению выбросов оксидов азота. It is equipped with an electrostatic precipitator for the removal of dust and uses primary measures to reduce nitrogen oxides.
Вступившие в силу протоколы направлены на сокращение выбросов и трансграничных потоков серы (SO2), оксидов азота (NOx) и летучих органических соединений (ЛОС). Those in force call for the reduction of emissions and transboundary fluxes of sulphur (SO2), nitrogen oxides (NOx) and volatile organic compounds (VOCs).
Первый вариант требует, чтобы на каждой установке соблюдались конкретные предельные значения выбросов (ПЗВ) диоксида серы (SО2), оксидов азота (NOx) и пыли. The first requires each plant to comply with specified emission limit values (ELV's) for sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx) and dust.
Распространенными загрязнителями в городах являются углеводороды, не относящиеся к гомологическому ряду метана, оксиды азота, двуокись серы и различные виды твердых частиц. Common pollutants in urban areas are non-methane hydrocarbons (NMHCs), nitrogen oxides, sulphur dioxide and various types of particulate matter.
газы, такие, как аммиак, хлор или хлористый водород, фтор или фтористый водород, оксиды углерода, соединения серы, оксиды азота, водород, диоксид серы, хлорокись углерода; Gases, such as ammonia, chlorine or hydrogen chloride, fluorine or hydrogen fluoride, carbon oxides, sulphur compounds, nitrogen oxides, hydrogen, sulphur dioxide, carbonyl chloride;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.