Beispiele für die Verwendung von "оленей" im Russischen

<>
За то, что осчастливил оленей? For making the deer happy?
Пожалуй, 10 серебряных оленей будут достойной наградой. 10 silver stags seems a generous bounty.
Группа, отвечающая за следы оленей, выходи. Committee in charge of the deer cleats, move.
У Белы Бартока есть такое произведение "Светская Кантата" по сказке "Девять оленей" Bartok Béla is telling the story of "Cantata Profana" "The nine stags"
Мы не видели в лесу много оленей. We didn't see many deer in the forest.
Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей. They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer.
Открылся сезон охоты на оленей, и он обещал принести тушку. Anyway, it's deer season, and he - he promised me the rib meat.
Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина. It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man.
В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски. We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out.
Он мог буквально выйти из парадной двери, и сказать, как много оленей в лесу. He could literally walk out the front door, and right away tell us exactly how many deer were in the forest.
На своем веку, не считая мелкой дичи, я пристрелил 500 оленей, 500 коз, 400 волков. Not to mention small game, in my lifetime, I shot 500 deer, 500 wild goats, 400 wolves, and 99 bears.
Мерзлая почва присутствует в большей части региона и, при разрушении слоя вечной мерзлоты, традиционные пути миграции северных оленей могут быть нарушены. Frozen ground is found in most of the region and, if the permafrost layer is destroyed, the northern deer's traditional migration routes may be disrupted.
Нет, но я тренировалась и купила эту новую винтовку и я пошла на стрельбище, и посмотрела фильм "Охотник на оленей", который действительно не был полезен. No, but I've been practicing, and I bought this-this pretty new rifle, and I went to the gun range, and then last night I watched this movie called "the deer hunter" which really wasn't very helpful at all.
"Охотник на оленей" превращает Вьетнам в метафору безумия, произвольный щелчок пистолета в игре в русскую рулетку, сигнализирующий о границе между жизнью и смертью для американских солдат, помешанных на войне и аде, разыгравшихся в очень малом пространстве. The Deer Hunter conceives of Vietnam as a metaphor for insanity, the arbitrary click of a gun in a game of Russian roulette signaling the difference between life and death for American GIs addicted to the madness of war and hell in a very small place.
В действительности, любой вид оленя. Or, really, any other kind of deer.
Он уже не благородный олень, теперь он совсем другой зверь, крадущийся сквозь трещины, но ты обманулся и в своем представлении меня, потому что ты думал, что я никогда не смогу. He is the noble stag no longer, indeed an altogether different beast creeping through the cracks, and you have also failed in your representation of me because there is one thing you never thought me capable of.
Белый олень кланяется принцессе, отец. The white hart bows before the Princess, Father.
Как ласковый олень, я покину этот луг. Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Сделано из рога серебряного оленя. It's the musk from silver deer.
Я ходила в "Олень и охотник" и там был Эзра, он ел пирог. I went to The Hart and Huntsman and Ezra was there eating the pie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.