Sentence examples of "олицетворяющим" in Russian

<>
Translations: all54 represent44 personify8 other translations2
Правительство начало также проводить серьезную кампанию по улучшению условий жизни палестинских беженцев в сотрудничестве с Ближневосточным агентством Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), олицетворяющим ответственность международного сообщества перед теми беженцами, которые были изгнаны из своей страны, Палестины, после создания Израиля. The Government has also initiated a major effort to improve the living conditions of Palestinian refugees in cooperation with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), which embodies the responsibility of the international community towards those refugees who were forced out of their country, Palestine, when Israel was established.
Цветы не только тратят множество усилий на привлечение опылителей, они также как-то умудрились убедить нас высаживать целые поля цветов и дарить их друг другу в моменты рождения и смерти, и, в частности, на свадьбу, которая, если подумать, является моментом, олицетворяющим перенос генетического материала от одного организма другому. And just as flowers spend a lot of effort trying to get pollinators to do their bidding, they've also somehow managed to persuade us to plant great fields full of them and give them to each other at times of birth and death, and particularly at marriage, which, when you think of it, is the moment that encapsulates the transfer of genetic material from one organism to another.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.