Sentence examples of "опасность" in Russian
Translations:
all4074
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
other translations258
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения.
The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
Однако, следующие рекомендации могут помочь отвратить эту опасность.
The following prescriptions may, however, help avert a disaster:
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
The second scenario is more dangerous for the entire world.
миграция высококвалифицированных кадров и опасность утечки умов в развивающихся странах;
Highly skilled migration and the fear of brain drain in developing countries;
Но эта её потребность, жажда правды, таит в себе опасность.
But her need, this desire for truth, is dangerous.
Если мы сможем оживить материю, грозит ли нам вещественная опасность?
If we can make matter alive, would we have a matterhazard?
Кроме того, есть опасность обобщения, возможно, крайнего обобщения, образа врага.
And one furthermore has the impulse to generalize, as much as possible, in defining who that enemy is.
Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность?
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist, or the dusky dusk?
Этому созвучна идея, что примирение религиозных разногласий таит в себе опасность.
So, too, does the idea that accommodating religious differences is dangerous.
Мы также знаем, что победа Трампа ставит под опасность мировую торговлю.
We also know that Trump’s victory jeopardizes world trade.
Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.
Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.
Я больше не стану посылать боевиков пока не буду уверен, что опасность миновала.
I won't send any more commandos in until I know it's safe.
Такая клеточная диктатура — обычное явление при реакции на опасность (побегах), особенно у беспозвоночных.
Such cellular dictatorships are common for escape movements, especially in invertebrates.
на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; и
There are no dangerous traces of alkalis or acids on the outside of the articles; and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert