Sentence examples of "опасностям" in Russian with translation "peril"
Translations:
all3822
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
other translations6
Ceгoдня, когда внимание мира приковано к опасностям нефтедобычи, мы представляем выступление Ричарда Сирса в начале февраля 2010-го года. Как эксперт по разработке новых источников энергии, Сирс говорит о неизбежности и необходимости перехода от нефти к . чему жe?
As the world's attention focuses on the perils of oil exploration, we present Richard Sears' talk from early February 2010. Sears, an expert in developing new energy resources, talks about our inevitable and necessary move away from oil. Toward . what?
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Protectionism normally thrives in times of economic peril.
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности.
An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids.
Напротив, источником опасности могут стать их внутренние проблемы.
On the contrary, their domestic problems threaten to turn uncertainty into peril.
Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril
На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности.
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty.
Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.
All these states are in peril of sliding into violent conflict.
Много было сказано о технологии, её перспективах и опасностях.
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril.
Нам необходимы аналогичные усилия для решения опасностей устойчивости к противомикробным препаратам.
We need a similar effort to address the perils of antimicrobial resistance.
Это станет вехой, знаменующей начало конца эпохи экзистенциальной опасности для человечества.
It will be a milestone marking the beginning of the end of an age of existential peril for humanity.
Мы примем вызов, невзирая на опасности, невзирая на трудности, невзирая на.
We would take up the challenge no matter what the perils, no matter what the hardships, no matter what.
Водитель должен постоянно помнить о них – там могут скрываться потенциально смертельные опасности.
A driver must constantly be aware of them – and of the potentially deadly perils they can conceal.
Мы не обращаем внимания на эту угрозу, что чревато для нас опасностью.
We ignore this threat at our peril.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert