Sentence examples of "опекунстве" in Russian with translation "custodianship"
Кажется, только недавно саудовский режим обнаружил, какую огромную "мягкую" силу имеет его опекунство над Меккой и Мединой - самыми священными местами мусульман.
Only recently, it seems, has the Saudi regime discovered the great soft power that its custodianship of Mecca and Medina - Islam's holiest sites - provides.
В частности, Саудовская Аравия опасается, что Иран хочет свести старые счеты и пытается перенести опекунство над святыми местами Ислама в Мекке и Медине под Шиитский контроль.
Saudi Arabia, in particular, fears that Iran wants to settle old scores and attempt to shift custodianship of Islam’s holy sites in Mecca and Medina to Shia control.
Члены королевской семьи считают, что опекунство над святыми местами ислама придает им особый статус в арабском мире и что ни одна революция не может прикоснуться к ним.
The royals believe that custodianship of Islam's holy places gives them a special status in the Arab world, and that no revolution can touch them.
Все крупные фирмы в Китае - это госпредприятия, и они большие только потому, что им даровано монопольное опекунство над наиболее ценными богатствами страны - нефтяными полями или сбережениями китайских семей.
All China’s large firms are state-owned enterprises, which are large only because they are granted a monopoly custodianship over the country’s most valuable assets – oil fields or savings assets from Chinese households.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert