Sentence examples of "операционную эффективность" in Russian

<>
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence.
Во-первых, столь агрессивное расширение провозных мощностей (capacity) Аэрофлота на фоне кризиса и ожидаемого падения пассажиропотока (passenger traffic) может привести к снижению загрузки (load factor) и операционной эффективности. In the first place, such aggressive expansion of Aeroflot's capacity against the current economic downturn and the expected decline in passenger traffic could depress the load factor and operating efficiency.
Кроме того, будет разработана и внедрена новая программа распоряжения наличностью для повышения операционной эффективности деятельности Казначейства и экономии в будущем за счет автоматизации процесса выверки банковских счетов. In addition, a new application for cash management will be designed and implemented to enhance operational efficiency at Treasury and provide future cost savings by automating the bank reconciliations process.
Телевизионный бизнес Sony, во II квартале принесший компании первую за три года операционную прибыль в размере 5,2 млрд иен, в отчетном периоде снова упал до 9,3 млрд иен операционного убытка. Sony's television business, which in the 2nd quarter brought the company its first operating profit in three years in the amount of 5.2 billion yen, in the accounting period has again dropped to 9.3 billion yen of operating loss.
Но всё это имеет низкую эффективность. But this has all had little effect.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему. Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Наконец, Минэкономразвития уже к октябрю 2014 г. внесет в перечень показателей оценки деятельности региональных органов власти критерии, отражающие эффективность поддержки производства экологически чистого транспорта, развития зарядной инфраструктуры. Finally, the Ministry of Economic Development, already by October 2014, will introduce a list of criteria to assess the activities of regional authorities, reflecting the effectiveness of support for the production of environmentally friendly transport and the development of charging infrastructure.
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему. We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры. The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated.
Щелкните стрелку вниз и выберите свою операционную систему. Click or tap the downward-pointing arrow, and then select your operating system.
Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность. Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast.
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
«Эффективность космического пуска — вещь крайне важная, поскольку преодоление земного притяжения — это самый важный и дорогостоящий этап космических исследований», — добавляет бывший астронавт Джордж Замка (George Zamka), который до перехода в прошлом году в компанию Bigelow Aerospace работал в управлении коммерческих космических программ Федерального управления гражданской авиации США. “You gain tremendously in terms of launch efficiency, and that’s the hardest, most expensive thing about space — getting out of Earth’s gravity well,” says George Zamka, a former shuttle astronaut who worked for the FAA’s Office of Commercial Space Transportation before joining Bigelow Aerospace last year.
Рекомендуем обновить операционную систему для своевременного получения последних версий Chrome. Use a recent operating system to make sure you continue to get the latest Chrome versions and features.
Проблема в том, что правительство, вряд ли запустит такую программу стимулирования долга, на которую надеется рынок, и даже если они и попытаются, предельная эффективность дополнительного финансового стимула, вероятно, будет довольно низкой, учитывая сколько уже сделано. The problem is, I don’t think the government is likely to launch the kind of debt-fuelled stimulus program that the market is hoping for, and even if it tried, the marginal efficiency of additional fiscal stimulus would probably be pretty low, given how much has been done already.
Кроме того, бывают случаи, когда для устранения неполадок нужно сбросить операционную систему консоли к заводским значениям по умолчанию, но при этом сохранить все установленные игры и приложения. There may also be times when you want to reset your console's operating system (OS) to its factory defaults for troubleshooting purposes, but you want to keep all of your games and apps installed.
Это предоставляет возможность оценить эффективность стратегии при использовании ее для торговли в прошлом. This provides an opportunity to estimate how effective a strategy would have been if it had been used.
Если страница "Моя учетная запись" не отображается, то, возможно, потребуется обновить браузер или операционную систему. If you can't see the My Account page, you may have to upgrade your Internet browser or operating system.
Удобный для трейдера дизайн получает восторженные отзывы клиентов UFXMarkets за свою эффективность и удобство использования. Its trader-friendly design gets rave reviews from UFXMarkets customers for its efficiency and ease of use.
Эта ошибка возникает, когда программа Zune ошибочно определяет вашу операционную систему как Windows XP. You get this error when Zune software mistakenly detects your operating system as Windows XP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.