Sentence examples of "определенную сумму" in Russian
Число единиц – выберите этот параметр, чтобы использовать определенную сумму переменного вознаграждения.
Number of units – Select this option to use a specific variable award amount.
Существующие затраты можно выборочно изменять с определенным коэффициентом или на определенную сумму.
Existing costs can be selectively changed by a factor or an amount.
Соглашение по стоимости — вы продаете продукт или категорию продаж на определенную сумму.
Value agreement – You sell a product or sales category for a specific amount.
Бюджет группы объявлений можно корректировать на определенную сумму или в процентном выражении.
You can edit your ad set's budget by either a dollar amount or a percentage.
Существующие накладные расходы также можно изменять с определенным коэффициентом или на определенную сумму.
Existing charges can also be changed by a factor or an amount.
Все, что требуется от вас — отправить им свои персональные данные или определенную сумму денег.
All you have to do is send him your personal info or some money.
30 часов спустя, они получили зашифрованное электронное письмо, с предложением всё исправить за определенную сумму.
30 hours later, they received an encrypted email, offering to fix it for a price.
Заказ на покупку — договор на покупку определенного количества продукта или продукта на определенную сумму у поставщика.
Purchase order - An agreement to purchase a specific quantity or value of product from a vendor.
Договор покупки — договор на покупку определенного количества продукта или продукта на определенную сумму за период времени.
Purchase agreement – An agreement to purchase a specific quantity or value of product over time.
Как мне управлять группами объявлений с дневными бюджетами, если я знаю определенную сумму заказа на размещение клиента?
How do I manage ad sets with daily budgets when I'm given a specific client insertion order amount?
Бюджет и график: нажмите Скорректировать бюджет, чтобы скорректировать бюджет для групп объявлений на определенную сумму или в процентном выражении.
Budget & Schedule: Click Adjust Budget to edit your ad sets' budget by either a dollar amount or a percentage.
Либо покупатель обязуется купить товары определенной категории на определенную сумму, например на 1 000 долларов США, с конкретной скидкой.
Alternatively, the buying party commits to buying a specific value, such as USD 1,000, of a product or products in a specific category at a specific price discount.
Office 2016 также можно приобрести единовременно. Это означает, что вы однократно платите определенную сумму, чтобы получить приложения Office на одном компьютере.
Office 2016 is also sold as a one-time purchase, which means you pay a single, up-front cost to get Office applications for one computer.
926 Валютная лицензия: выдаваемый компетентным органом документ, разрешающий импортеру/покупателю перевести определенную сумму в иностранной валюте экспортеру/продавцу в уплату за товары.
926 Foreign exchange permit: Document issued by the competent body authorizing an importer/buyer to transfer an amount of foreign exchange to an exporter/seller in payment for goods.
Так как низкие ставки сокращают доход вкладчиков, те начинают меньше тратить, особенно если они хотят накопить к пенсии какую-то определённую сумму.
Because lower rates reduce savers’ income, they spend less, especially if they have a savings target for their retirement.
Если клиент может заработать поощрение, потратив определенную сумму или приобретя определенное количество продуктов, выберите Покупка продуктов по сумме или Покупка продуктов по количеству.
If a customer can earn rewards by spending a specific amount or buying a specific quantity of products, select Purchase products by amount or Purchase products by quantity.
Примечание: Если вы хотите потратить определенную сумму в течение срока действия своей рекламы, убедитесь, что вы установили бюджет на весь срок действия, а не дневной бюджет.
Note: If you wanted to spend a specific dollar amount over the lifetime of your ad, double check to make sure you set a lifetime budget, not a daily budget.
Закон, принятый в отношении ратификации Протокола по ЕМЕП, зарезервировал определенную сумму к оплате в итальянских лирах, которая в связи с инфляцией оказалась недостаточной для покрытия годового взноса.
The law that had been passed for the ratification of the EMEP Protocol had reserved a fixed amount in Italian Lire, which, due to inflation, had not been sufficient to pay the annual contribution.
925 Заявка на выделение валютных средств: документ, в котором импортер/покупатель просит компетентный орган выделить определенную сумму в иностранной валюте для ее перевода экспортеру/продавцу в уплату за товары.
925 Application for exchange allocation: Document whereby an importer/buyer requests the competent body to allocate an amount of foreign exchange to be transferred to an exporter/seller in payment for goods.
Например, за каждые $5 снижения цены за баррель, налог на выбросы углерода может быть поднят на определенную сумму; за каждые $5 увеличения, налог может быть снижен, скажем, две трети этой суммы.
For example, for every $5 decline in the price per barrel, the carbon tax could be raised by a specified amount; for every $5 increase, the tax could be lowered by, say, two-thirds of that amount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert