Sentence examples of "определенный" in Russian with translation "particular"

<>
Какое образование имеет определенный работник? What education does a particular worker have?
Какие навыки имеет определенный работник? What skills does a particular worker have?
Например, пакетное задание выполнено в определенный день. For example, a batch job has run on a particular day.
Сколько месяцев проработал в организации определенный работник? How many months has a particular worker worked here?
Чтобы навести фокус на определенный проект, необходимо отфильтровать данные. To focus on a particular project, you must filter the data.
Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район. Young activists arrive in a particular area, typically from Arab countries.
•... что он формируется, когда на графике происходит определенный ценовой маневр; •... they form when a particular price action happens on a chart.
При просмотре гистограммы загрузки нетрудно заметить, что определенный ресурс становится "узким местом". When you view the capacity load chart, you may notice that a particular resource has become a bottleneck.
Это полезно, если определенный продукт всегда хранится в одном и том же местонахождении. This is useful when you always stock a particular product in the same location.
Мы - постоянные - если не добровольные - жертвы современных событий, того, что происходит в определенный момент. We are permanent - if consenting - victims of current events, of what is happening at any particular moment.
В Windows 10 используйте страницу "Конфиденциальность", чтобы выбрать, каким приложениям разрешено использовать определенный компонент. In Windows 10, use the Privacy page to choose which apps can use a particular feature.
В Windows во многих случаях вы можете выбрать, каким приложениям разрешено использовать определенный компонент. In Windows, in many cases, you can choose which apps can use a particular feature.
Сальдо по счету указано в счете и является суммой, подлежащей оплате за определенный расчетный период. Invoice balance is the amount shown on your invoice, and is only the amount due for that particular billing period.
Да, можно открывать страницы списка, содержащие только определенный тип документа или проводки, из сведений трассировки. Yes, you can open list pages that include only a particular type of document or transaction from the trace details.
Образы системы содержат все данные, хранящиеся на вашем компьютере, по состоянию на определенный момент времени System images contain all of the info on your PC at a particular state
Уходило ли больше времени на найм нового сотрудника, если этим занимался определенный агент по найму? Did it take longer to recruit if a particular recruiter was assigned?
Уходило ли больше времени на найм нового сотрудника, если в процессе участвовал определенный менеджер по найму? Did it take longer to recruit if a particular hiring manager was involved?
Такое нарушение – это запись о том, что определенный документ, например, накладная 12345, не соответствует правилу политики. That violation is a record that a particular document, such as invoice 12345, does not comply with the policy rule.
Это означает, что существует большая вероятность вмешательства в определенный день, если вмешательство произошло в предыдущий день. This means that there is a high probability of an intervention on a particular day if an intervention occurred the previous day.
Для волн отгрузки можно быстро найти определенный заказ, выбрав пользовательский фильтр в поле Код фильтра волны. For shipment waves, you can quickly find a particular order by selecting a custom filter in the Wave filter code field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.