Sentence examples of "определился" in Russian

<>
Ты можешь идти, если определился. You can go if you have made up your mind.
Ну, если он определился с тем у кого вымаливать прощение, то просто не открывай ему дверь. Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door.
Согласно моим источникам, сейчас трое голосуют за импичмент трое против импичмента и один ещё не определился. Now, my sources tell me there's three votes for impeachment three votes against impeachment and one undecided.
Лоялисты начнут теперь постоянно клясться в верности, а те, кто не определился, скорее всего, вспрыгнут в уходящий поезд Си. Loyalists will now reiterate their allegiance, while those on the fence are likely to hop on the Xi bandwagon.
Я просто введу номер того, кому хочу позвонить, номер Эллиота и номер того, кого я хочу, чтобы определился при звонке. I just enter in the number that I want to call, Elliot's, and the number that I want to appear as the caller ID.
Я хотел, чтобы у нее определился номер этого склада, чтобы она поверила, что я делаю все возможное, чтобы спасти компанию. I wanted her to see the caller ID from the warehouse so she believes that I'm working my ass off to save the company.
Например, если беспроводной геймпад определился на первой секции кнопки включения, то зеленым игроком в игре можно управлять и беспроводным геймпадом, и зеленым геймпадом с большими кнопками. For example, if you have a wireless controller assigned to section 1 on the power button, both the wireless controller and the green big button pad affect the green player in the game.
В 1960-х годах МВФ справлялся с проблемами всех основных экономических систем, а в 1980-х и 1990-х годах он определился как антикризисный менеджер для развивающихся рынков. In the 1960’s, the IMF managed the problems of all the major economies, and in the 1980’s and 1990’s, it developed as a crisis manager for emerging markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.