Sentence examples of "определяющемуся" in Russian with translation "be determined"

<>
Дата поставки определяется несколькими факторами. The delivery date is determined by several factors.
Объем операции определяется по формуле: The transaction volume is determined using the formula:
Эти параметры определяются выбранными полями. These parameters are determined by the fields that you select.
Должно ли это определяться кошельком родителей? Should it be determined by the parents' affluence?
Язык отчета определяется с помощью параметра ExternalDsnDefaultLanguage. The NDR language is determined by the ExternalDsnDefaultLanguage parameter.
Язык отчета определяется с помощью параметра InternalDsnDefaultLanguage. The NDR language is determined by the InternalDsnDefaultLanguage parameter.
Эта дата определяется группой компенсации, назначенной должности. This date is determined by the compensation group that is assigned to the position:
Возраст ткани определяется методом датирования по углероду. The age of the cloth was determined by Carbon-14 dating.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу. The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Структура метаданных базы ставки определяется типом механизма ставок. The structure of rate base metadata is determined by the type of rate engine.
При скользящем среднем стоимость продукта определяется приходом покупки. With moving average, the product’s cost is determined by the purchase receipt.
(а) когда Стоимость Контракта определяется впервые - Начальная стоимость; (a) where the Contract Value is being determined for the first time for a Contract, the Opening Value;
Расстояние между такими площадками должно определяться национальными правилами. The spacing of lay-bys should be determined by national regulations.
4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Сумма - величина бонуса, которая определяется настройкой поля Тип суммы. Value - The rebate amount, which is determined by the setting the Amount type field.
То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами. How long adolescence continues is determined by biological factors.
3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Распределение сил в законодательном органе также будет определяться Кремлем. The balance of forces in the legislature, too, will be determined by the Kremlin.
Доступные планы определяются правилами приемлемости для планов фиксированной компенсации. The plans that are available are determined by eligibility rules for the fixed compensation plans.
Значения Ag и Rm определяются путем испытаний на разрыв. The values Ag and Rm shall be determined through tensile tests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.