Sentence examples of "определённый" in Russian with translation "particular"
Translations:
all13251
certain3277
define2931
determine2369
identify1706
specific1433
particular557
specified325
decided45
definite33
precise21
a bit6
unequivocal5
a little4
pronounced3
determinate2
other translations534
Набор всех объектов определенного типа называется семейством.
The set of all members of a particular type of object is known as a collection.
Можно ли просматривать только документы определенного типа?
Can I view only a particular type of document?
Завершение сеанса для определенного протокола (например, ActiveSync)
Terminate the session for a particular protocol (such as ActiveSync)
Функция ДАТА возвращает порядковый номер определенной даты.
The DATE function returns the sequential serial number that represents a particular date.
Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции?
Where can I find analytics for a particular live stream?
Например, пакетное задание выполнено в определенный день.
For example, a batch job has run on a particular day.
Сколько месяцев проработал в организации определенный работник?
How many months has a particular worker worked here?
Иногда требуется просуммировать определенную ячейку на нескольких листах.
Sometimes you need to sum a particular cell on multiple worksheets.
Word автоматически вставляет поля при использовании определенных команд.
Word inserts fields automatically when you use particular commands.
Фрактал сформируется, когда на графике появится определенная ценовая фигура.
A fractal will form when a particular price pattern happens on a chart.
Он воровал произведения искусства и приобретал определенного рода скульптуры.
He was an art theft guy, and he had acquired a particular piece of sculpture.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла.
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Каковы текущая и прошлые должности определенного работника в организации?
What are the active and past positions that a particular worker has held at our organization?
Вы можете выйти на рынок, не выбирая определенное направление.
You have the ability to enter the market without choosing a particular direction.
Карта задания включает номера отдельных заданий по определенной операции.
A job card lists the individual job numbers of a particular operation.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
Например, чтобы выбрать получателей в определенном городе, выберите Равно.
For example, to single out recipients in a particular city, choose Equal to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert