Sentence examples of "опрометчивые" in Russian

<>
Ну мы оба совершали опрометчивые поступки. Well, uh, we both had our share of indiscretions.
Мы с радостью забудем все опрометчивые поступки. We will happily forget all previous indiscretions.
И все же наиболее опрометчивые решения еще предстояло принять: Yet the most portentous decisions had to be taken:
Я полагал, что меня хотели спровоцировать на опрометчивые комментарии - метод, который сегодня модные тележурналисты применяют везде. I assumed that I was supposed to be provoked into unguarded comments, a method that fashionable TV journalists everywhere use nowadays.
И все же наиболее опрометчивые решения еще предстояло принять: изменения в военном и гражданском руководстве и декларация неограниченной подводной войны в 1917 году, которая, таким образом, привела к вступлению в войну США. Yet the most portentous decisions had to be taken: changes in the military and civilian leadership, and, in 1917, whether to declare unrestricted submarine warfare and thus insure the United States’ entry into the war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.