Sentence examples of "оптимальных условий" in Russian

<>
Translations: all22 optimal condition13 optimum condition2 other translations7
Оптимальная безопасность Применение рекомендуемых мер необязательно гарантирует создание надлежащих или оптимальных условий безопасности в железнодорожных туннелях. Optimum safety Application of the recommended measures does not necessarily guarantee adequate or optimum safety in rail tunnels.
Корпорация Microsoft собирает данные с целью обеспечения эффективной работы своих продуктов и создания оптимальных условий для работы с ними. Microsoft collects data to operate effectively and provide you the best experiences with our products.
Регулярное техническое обслуживание охлаждающей установки поможет обеспечить гарантию сохранения качества скоропортящихся пищевых продуктов в ходе их перевозки, сведет к минимуму риск порчи пищевой продукции и позволит сэкономить топливо с учетом оптимальных условий эксплуатации. Regular maintenance of the cooling unit will help to guarantee the preservation of the quality of perishable foodstuffs during their carriage, will minimize the risk of damaged foodstuffs and will help to save fuel due to optimal operation conditions.
Предстоящее совещание группы экспертов, которое должно состояться в Лунде, Швеция, даст Комитету возможность продолжить обсуждение вопроса о совершенствовании своих методов работы с целью создания как можно более оптимальных условий для внутреннего осуществления Конвенции и рекомендаций Комитета. The upcoming expert group meeting, to be held in Lund, Sweden, would provide the Committee with an opportunity to reflect further on honing its methods of work to facilitate the best possible conditions for domestic implementation of the Convention and the Committee's recommendations.
Одной из основных задач гигиены труда является соблюдение проектными и строительными организациями названных выше нормативных документов (проведение предупредительного санитарного надзора) при проектировании новых промышленных предприятий для обеспечения оптимальных условий труда в процессе работы, а также соблюдении проектных заданий в ходе строительства или реконструкции объектов. One of the principal challenges of occupational medicine is ensuring that project designers and civil engineering organizations comply with the above-mentioned regulations (by conducting preventive public health inspections) when designing new industrial enterprises in order to ensure optimum working conditions, and ensuring that design specifications are complied with in the course of construction or reconstruction work.
В этой связи мы вновь подчеркиваем важность продолжения такого сотрудничества между Комиссией и ливанскими органами в соответствии с меморандумом о понимании, подписанном двумя сторонами, и находящимися в стадии обсуждения предлагаемыми поправками в целях обеспечения оптимальных условий работы и продуктивности в решении серьезной задачи, решением которой занимается Комиссия. In that regard, we reiterate the importance of continuing that cooperation between the Commission and the Lebanese authorities in accordance with the memorandum of understanding signed between the two parties and the suggested amendments that are being discussed to ensure optimal working conditions and productivity in the service of the serious task that the Commission has undertaken.
Так, в данном Законе предусматриваются нормативные рамки охраны материнства и детства, охватывающие целый комплекс мер медицинского, социального и административного характера, имеющих целью, в частности, охрану здоровья матери благодаря созданию для нее наилучших медицинских и социальных условий в предродовой период, при родах и после рождения ребенка, а также обеспечение оптимальных условий для поддержания здоровья и психомоторного развития ребенка. In particular, the Act establishes a framework for mother and child health protection, providing a full range of medical, social and administrative measures whose purpose is to protect mothers'health by offering the best medical and social conditions before, during and after pregnancy and to strive to create the best conditions for children's mental and physical development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.