Sentence examples of "оптическая сила" in Russian
Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая "Люксоттикой".
For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead.
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
The strength of the chain is in the weakest link.
Я типа смотрю на них сквозь двухмерную перспективу, так что создаётся вроде оптический обман, и выглядит как оптическая картина для меня.
I'm kind of looking at them through a 2-d perspective so it creates kind of an optical illusion, and it looks like optical art to me.
В зеркале вы увидите другую колонну, если поставите за ней зеркало, так что создаётся оптическая иллюзия.
You can see a different column in the mirror, if there's a mirror behind the column that creates a sort of an optical illusion.
Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
И еще долгое время, даже после того, как это было задокументировано, думали, что это оптическая иллюзия.
And for a long time, even after it was documented, it was thought to be some kind of optical illusion.
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия.
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Мы назвали эту новую платформу Медуза, выбросили её с судна в воду, прикреплённую к буйку на поверхности шнуром, достигающим 610 метров глубины, так что она могла бесконтрольно плавать благодаря течениям. Единственным светом, видимым для обитателей глубины была голубая оптическая приманка, которую мы назвали "Электронная медуза" или е-медуза, так как она создавалась по образцу органов биолюминесценции распространённого вида медуз Атолла.
So this camera platform, which we called the Medusa, could just be thrown off the back of the ship, attached to a float at the surface with over 2,000 feet of line, it would just float around passively carried by the currents, and the only light visible to the animals in the deep would be the blue light of the optical lure, which we called the electronic jellyfish, or e-jelly, because it was designed to imitate the bioluminescent display of the common deep sea jellyfish Atolla.
Допускается оптическая и/или звуковая и/или радиосигнализация, функционирующая независимо от состояния (включенное или отключенное) и/или функционирования СОСТС.
An optical and/or audible and/or radio alarm is allowed independent of the state (set or unset) and/or function of the VAS.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Электрическая/электронная или оптическая звуко- и видеозаписывающая и воспроизводящая аппаратура высокого качества
High end electrical/electronic or optical apparatus for recording and reproducing sound and images
Создаваемая Францией и Италией Объединенная оптическая и радарная система наблюдения Земли (ORFEO) будет состоять из оптических миниспутников высокого разрешения Pleiades и четырех радарных спутников Группировки малых спутников наблюдения Средиземноморского бассейна (COSMO Skymed).
The Optical and Radar Federated Earth Observation (ORFEO) system of France and Italy will consist of Pléiades high-resolution optical minisatellites and four Constellation of Small Satellites for Mediterranean Basin Observation (COSMO Skymed) radar satellites.
оптическая система получения изображений и термовакуумная испытательная система для RASAT будут поставлены для ТУБИТАК-УЗАЙ в ноябре 2007 года;
The optical imaging system and the thermal vacuum testing system of RASAT were scheduled to be delivered to TUBITAK-UZAY in November 2007;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert