Sentence examples of "опускался" in Russian with translation "lower"

<>
Он не хочет, чтобы президент опускался до разборок с низкопробным жуликом вроде Локвуда. He doesn't want the president lowering himself to deal with a self-serving hustler like Lockwood.
А здесь, я сексуально опустился ниже плинтуса. This is when I was lowering my bar sexually.
Кроме того, MACD, хотя положительный, опустился после пересечения трендовой линии. Moreover, the MACD, although positive, moved lower after crossing below its trigger.
Если +DI опускается ниже -DI, эта точка - минимальная цена дня пересечения. If +DI is lower than -DI, this point will be the minimum price of the day they cross.
Рухани добился определенных успехов в снижении инфляции, которая сейчас опустилась до 13%. Rouhani has had some success in lowering inflation, which is now down to 13%.
А значит, цены на WTI могут опуститься еще ниже в ближайшее время. As such, WTI prices may be driven further lower in the near term.
Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри. She parks her dirigible, lowers the anchor rope and climbs down for a closer look inside.
После более яркого начала индекс FTSE стал опускаться наряду с остальными европейскими индексами. After making a brighter start, the FTSE has turned lower along with the other European indices.
Поднимаются и опускаются. И я радовался, просто смотря на то, как они спят. Rise and lower - and I got joy out of just watching them sleep.
Золото снова опустилось после того, как выступление Йеллен вдохновило на покрытие коротких позиций Gold lower again after Yellen testimony sparked short-covering
На мой взгляд, пара NZD / USD опуститься так же, как и AUD / NZD. NZD/USD may be headed lower, but so too is AUD/NZD, in my view.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault.
Видите, Китай под властью иностранцев значительно уменьшил свои доходы и опустился до уровня Индии. You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here.
Трейдеры, поставившие ордера на вход под этой ценой, теперь будут введены на рынок, ожидания, что цена продолжит опускаться к более низким минимумам. Traders setting entries under this price, would now be entered into the market with the expectations that price will continue descending toward lower lows.
Золото столкнулось с сопротивлением на нижней границе формирования флага, около 1215 (R1), и опустилось, ударив в поддержку незначительно выше круглой цифры 1200 (S1). Gold hit resistance at the lower bound of the flag formation, at around 1215 (R1), and slid to hit support marginally above the round figure of 1200 (S1).
Еще один основной европейский фондовый индекс, который также торговался ниже сегодня, - это DAX, он опустился примерно на полпроцента на момент написания этой статьи. Another major European stock index which is also trading lower today is the DAX, down about half a percent at the time of this writing.
Изначально, AUD подскочил вверх из-за этих новостей, и пара AUD/JPY на короткое время поднялась выше 0.9000, после чего пара опустилась ниже. AUD initially spiked higher on the news, with AUDUSD briefing rising above 0.9000, before slipping lower shortly thereafter.
Пара EUR / USD переместилась несколько ниже в понедельник, опустилась до уровня поддержки 1,1260 (S1) и отскочила к прежним уровням, оставшись практически без изменений. EUR/USD moved somewhat lower on Monday, hit support fractionally close to the 1.1260 (S1) support line, and rebounded to trade virtually unchanged.
Краткосрочный прогноз остается нисходящий, и я ожидаю, что курс еще опустится и бросит вызов следующей поддержке на 1.0700 (S2), минимум 11 апреля 2003 года. The short-term bias remains to the downside and I would expect the rate to continue lower and challenge the next support obstacle at 1.0700 (S2), defined by the low of the 11th of April 2003.
Тенденция фунта будет по-прежнему к снижению, но опустится ли он ниже 1.50, будет зависеть от данных по ценам в США, которые будут опубликованы в пятницу. The bias in the pound is still lower, but whether we see life below 1.50 could depend on US price data which is released on Friday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.