Sentence examples of "опциону" in Russian
В данной ситуации вы можете соответственно быть должным уплатить маржу по опциону до уровня вашей премии.
In this situation you may subsequently be called upon to pay margin on the option up to the level of your premium.
Шорт по опциону покрыт лонгом по акции (100 акций требуются для покрытия одного колла на исполнении).
The short call is covered by the long stock (100 shares is the required number of shares when one call is exercised).
Окончание срока в отношении опциона означает дату и время, на которые заканчивается срок опциона и прекращается действие всех прав или обязанностей, относящихся к опциону.
Expiration in reference to and option means the date and time at which the option expires and all rights or obligations relating to the option cease.
Покупка опционов связана с меньшим уровнем риска, чем их продажа, поскольку если цена базового актива движется против Вас, Вы просто можете позволить опциону истечь.
Buying options involves less risk than selling options because, if the price of the underlying asset moves against you, you can simply allow the option to lapse.
Покупка опционов несет меньший риск, чем продажа, потому что если цена базового актива движется в неблагоприятную для вас сторону, вы просто можете позволить опциону упасть.
Buying options involves less risk than selling options because, if the price of the underlying asset moves against you, you can simply allow the option to lapse.
Чем больше купят колл и пут опционов, тем выше станет VIX.
The more call and put options that are being bought, the higher the VIX will go.
Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation.
Кроме того, многие ETF позволяют выписывать против себя опционы (путы и коллы).
Also, many ETFs have the capability for options (puts and calls) to be written against them.
Стратегии покрытого колла соединяют лонговую позицию с шортом опциона колл на тот же актив.
Covered call strategies pair a long position with a short call option on the same security.
Концепции обычного и обратного календарных спрэдов объяснены, теперь применим последний к S&P колл опционам.
Having covered the concept of a normal and reverse calendar spread, let's apply the latter to S&P call options.
Инвестор покупает индексный фьючерс, а затем продает эквивалентное количество месячных опционов колл на этот индекс.
The investor purchases an index future and then sells the equivalent number of monthly call-option contracts on the same index.
Этим грешат призывы ограничить спекуляцию на рынках опционов или при продаже ценных бумаг без покрытия.
The calls to curb speculation in derivatives markets or short sales have this flavor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert