Sentence examples of "ораторе" in Russian with translation "speaker"
Расписание, списки ораторов, выступления, документация и устный перевод
Schedule, lists of speakers, statements, documentation and interpretation
Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
The speaker should stand where everyone can see him.
Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
I have listened to the three previous speakers, and guess what happened?
Перес был опытным, одарённым лидером, красноречивым оратором, источником идей.
Peres was an experienced, gifted leader, an eloquent speaker, and a source of ideas.
Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов.
We can leave the aesthetic judgments to the writers and the speakers.
Ораторы также осветили вопрос влияния торговли на процесс финансирования развития.
Speakers also highlighted the impact of trade on financing for development.
Следующий оратор в моем списке — представитель Лихтенштейна, которому я предоставлю слово.
The next speaker is the representative of Liechtenstein, to whom I give the floor.
В перечне ораторов преобладают не партийные воротилы, а бизнесмены и звезды.
The list of speakers is dominated not by party movers and shakers, but by businessmen and celebrities.
8 мая этого года ораторы напомнят нам, как важно не забывать.
On 8 May this year, public speakers will remind us how important it is not to forget.
Оратор отмечает также важность индивидуального права на частную собственность, включая владение землей.
The speaker also highlighted the importance of individual rights to private property, including land ownership.
Организатор бесед и приглашенный оратор в нескольких клубах, организациях и молодежных группах.
Interviewer and guest speaker at several service clubs and organizations and youth groups.
Одна камера была направлена на участников и использовалась для захвата изображения оратора.
One camera faced the participants and was used to capture the image of the speaker.
Окончательный список ораторов и участников Вы получите от нас в ближайшие дни.
The final list of speakers and participants will be sent out in the next few days.
Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist.
Многие ораторы упомянули о борьбе против коррупции в области управления людскими ресурсами.
Many speakers referred to the fight against corruption in human resource management.
десятая сессия Ассамблеи глав государств и правительств АС, январь 2008 года (приглашенный оратор)
10th session of the AU Assembly of Heads of States and Governments, January 2008 (guest speaker);
Вот уже несколько дней на TED мы наслаждаемся блестящими и выразительными выступлениями ораторов.
For several days now, we have enjoyed brilliant and articulate speakers here at TED.
Предыдущие ораторы были правы в отношении пункта 11, здесь была допущена типографская ошибка.
The previous speakers were correct regarding paragraph 11; there had been a typographical error.
Все ораторы выразили благодарность делегациям — авторам предлагаемого списка вопросов, содержащегося в этом документе.
All speakers expressed their gratitude to the sponsor delegations for the proposed list of issues contained in the document.
Некоторые ораторы интересовались, могут ли двусторонние доноры более активно участвовать в этом процессе.
Some speakers queried whether bilateral donors could have a more enhanced collaborative role in the process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert