Exemples d'utilisation de "орать как резаный" en russe

<>
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
И ваш резаный удар будет так же хорош, как и мой. You'll conquer your slice, just like I conquered mine.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Ну, я просто продолжал орать чтобы он прекратил пока его не отпустило. Well, ii just kept yelling at him to stop till he snapped out of it.
резаный удар chip shot
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Ты, что, не будешь орать на меня и говорить, что я дерьмовый брат? Wait, you're not gonna yell at me and tell me what a crappy brother I am?
Хуже был только его резаный удар. The only thing worse was his slice.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
И я не буду так орать по телефону. And I don't have to be so loud on the phone.
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание. This fish, 400 scales - again, it is one uncut square, only folding.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Орать не буду. I won't squawk.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Сайма, я сейчас вытащу кляп, только пообещай, что не будешь на меня орать, хорошо? Saima, I'm gonna take the gag off, but I want you to promise not to start shouting at me, OK?
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Не надо орать, приятель. No need to shout, guv 'nor.
Как по-испански «кошка»? How do you say "cat" in Spanish?
Рефери не должен так орать. The referee doesn't get so frantic.
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !