Sentence examples of "организаторы" in Russian with translation "organizer"
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
So the organizers asked me to end with a bold speculation.
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события.
The Earth Hour organizers acknowledged the symbolic nature of the exercise.
Организаторы форума продолжили тему выживания сделать предметом дискуссий.
The organizers went with the theme of survival, making #survive the hashtag of the forum.
Соучастниками преступления признаются организаторы, исполнители, подстрекатели и пособники.
The organizers, executors, instigators and helpers are all accomplices.
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги.
So I've been asked by the organizers to read from my book.
Увы, организаторы Часа Земли предпочитают игнорировать эту неудобную реальность.
Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality.
По крайней мере, организаторы разных мероприятий не сидят без дела.
At least event organizers are keeping busy.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other.
Они и агитаторы, и организаторы, и участники художественной самодеятельности, и депутаты.
They're simultaneously agitators, organizers, amateur talent performers, and deputies.
Организаторы оценили число участников в 20 тыс. человек, МВД называло цифру 6 тыс.
Organizers estimated the number of attendees at 20 thousand people, the Ministry of Internal Affairs gave the number 6 thousand.
Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement.
В 1988 году организаторы основали клуб Мира имени Леннона, который потребовал вывода советских войск.
In 1988, the organizers founded a Lennon Peace Club that demanded the removal of Soviet troops.
Организаторы терактов разместили своих вооруженных боевиков среди толпы — тактика, используемая некоторыми известными террористическими организациями.
The terrorist organizers dispersed armed fighters among the crowd — a tactic employed by several notorious terrorist organizations.
Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС.
I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that.
Организаторы, подстрекатели и пособники несут ответственность по той же статье Уголовного кодекса, что и исполнители.
Organizers, instigators and accomplices bear the same responsibility as perpetrators under this article of the Criminal Code.
Его размеры - десять на двадцать метров и весом три тонны, сообщили организаторы мероприятия информационному агентству.
It measures ten by twenty meters and weights three metric tons, event organizers told the newswire.
Организаторы направили приглашение нашей ассоциации, которая была представлена специалистом по этому вопросу, 21-23 сентября 2006 года.
The organizers extended invitation to our Association, which was represented by the specialist in charge of this theme, 21-23 September 2006
В нем утверждалось, что организаторы выставки в музее им. Сахарова совершили административный проступок, а не уголовное преступление.
It asserted, in effect, that the Sakharov Museum exhibition organizers had committed an administrative rather than a criminal offense.
В то время как я слушал “Фиделио”, десятки тысяч Гонконгцев (организаторы говорят, сотни тысяч) вышли на демонстрацию за свободу.
While I was listening to “Fidelio,”tens of thousands of Hong Kongers (organizers say hundreds of thousands) were demonstrating for liberty.
Организаторы также положительно отметили работу Рабочей группы по беженцам и подтвердили, что многосторонние переговоры являются важной частью мирного процесса.
The organizers had also commended the work of the Refugee Working Group and confirmed that multilateral negotiations were an essential part of the peace process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert