Sentence examples of "организовывал" in Russian

<>
Я не отрываясь, организовывал три пикета. I been working three different picket lines non-stop.
Андрей кнопка, он организовывал у нас кастинги последние пять лет? Andy Button, your head of casting for five years?
Оборона альянса на Хоте выстроена настолько благоприятно для Дарта Вейдера, будто этот злодей организовывал ее сам. The defenses the Alliance constructed on Hoth could not be more favorable to Vader if the villain constructed them himself.
Я сконцентрируюсь на свои отношениях с Шанель, потому что она чертовски горячая и ее отец организовывал финансы для Митта Ромни. I'm gonna concentrate on my relationship with Chanel, "cause she's freakin" hot as hell and her dad was a bundler for Mitt Romney.
Кроме того, ЮНИФЕМ организовывал показ документального фильма, озаглавленного «Грот Марии», который посвящен преступлениям во имя чести, совершенным в отношении более 600 женщин. UNIFEM also screened a documentary entitled Maria's Grotto, on crimes committed in the name of honour, for over 600 women.
В период после начала планирования Колледж организовывал учебно-подготовительные мероприятия для таких групп, включая семинары по разработке рамочных программ оказания помощи в целях развития и подготовку по тематике прав человека, составлению программ и управлению, ориентированному на конкретные результаты, а также по поддержке процессов стратегического планирования. Since the beginning of the planning process, the College has been providing learning and training events to those teams, including Development Assistance Framework design workshops and training on human-rights-based approaches, on programming and results-based management and on strategic planning support.
В целях содействия распространению информации и опыта в проведении таких кратких обзоров и анализа, Рабочая группа рекомендовала, чтобы Секретариат организовывал, по соответствующей просьбе, национальные или региональные семинары-практикумы с участием государств, которые уже провели такой анализ, государств, которые намерены его провести, и других заинтересованных государств, а также представителей сообщества доноров. With a view to promoting the dissemination of knowledge and experience in conducting such reviews and analyses, the Working Group recommended that the Secretariat hold, upon request, national or regional workshops to bring together States that had already conducted such analyses, States that were about to do so and other interested States, as well as representatives of the donor community.
В целях укрепления миротворческого потенциала Африканского союза Департамент организовывал семинары по вопросам, касавшимся командования и управления, систем связи, доктрины, подготовки кадров и стандартных оперативных процедур; а в Дарфуре, в частности, он помогает Африканскому союзу планировать и курировать миссии, и он провел учение по картографированию для проверки на эффективность оперативных планов. The Department had offered workshops in command and control, communications systems, doctrine, training and standard operating procedures to enhance the African Union's peacekeeping capacities; and in Darfur, in particular, it was assisting the African Union in mission planning and management and it had run a map exercise to test operational plans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.