Sentence examples of "ордером" in Russian with translation "order"
(в) Договором, каким-либо Контрактом или Ордером; либо
(c) the Agreement or any Contract or Order; or
Я сегодня отправилась туда с моим блатным судебным ордером.
So today I moseyed on down there with my trusty little court order.
Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
It is always connected to an open position or a pending order.
Ордером называется распоряжение, данное клиентом компании, совершить какую-либо торговую операцию.
Order is the term used for a client's instruction to a brokerage to carry out any trade.
Stop Loss всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
Stop Loss is always associated with an open position or pending order.
Он может управлять ордером, например, изменяя стоп-лосс и тейк профит.
They can manage the order, for example, changing the stop loss and take profit.
Этот ордер можно установить только вместе с рыночным или отложенным ордером.
This order may only be placed together with a market or pending order.
Такой ордер всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
Such orders are always connected to an open position or a pending order.
3) Трейдер открыл сделку ордером Sell 3 лота GBPUSD и удерживает ее открытой.
3) The trader opened a transaction with an order to Sell 3 lots of GBPUSD and keeps it open.
Почему бы вам не вернуться с судебным ордером, и тогда я вас выслушаю.
How about you come back with a court order, then I'll listen.
Ордером называется распоряжение или приказание клиента брокерской компании провести какую-либо торговую операцию.
Order is a client's commitment to brokerage company to perform a trade operation.
Когда цена акции достигает указанного лимита, Приказ о защите от потерь становится рыночным ордером.
When the stock reaches this price, the Stop Loss Order becomes a market order.
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу.
Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
«Trailing Stop» — 1) значение Trailing Stop, установленное Клиентом; 2) это следующий алгоритм управления Stop Loss ордером:
"Trailing Stop" shall mean: 1) a Trailing Stop value set by the Client; 2) the following algorithm for managing "Stop Loss" orders:
Если установленный Стоп-ордер был достигнут рынком при открытии сессии в воскресенье, данный ордер становиться рыночным ордером.
If the requested price of a Stop order is reached at the open of the market on Sunday, the order will become a Market order.
number_4 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3)
number_4 Distance from entry (buy order) to tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_3)
number_3 Расстояние между входом (ордером на продажу) es1 и уровнем прибыли tp3 (равно высоте задней стороны клина number_2)
number_3 Distance between entry (sell order) es1 and take profit tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_2)
Расчет торгового оборота ПАММ-счета для расчета инвестиционного оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
The calculation of trading turnover of PAMM Accounts for calculating the investment turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
number_3 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3)
number_3 Distance from entry (buy order) to take profit tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_2)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert