Sentence examples of "ордеры" in Russian with translation "order"

<>
У меня отменились все отложенные ордеры. All pending orders were cancelled.
Возможность исполнять ордеры с минимальной задержкой Ability to run orders with minimal delay
В период высоких объемов могут появиться зависшие ордеры. During periods of high volume, hanging orders may occur.
Отложенные ордеры GTC — принудительное закрытие отложенных ордеров в конце торговой сессии. Pendings are good till cancel — forced closing of pending orders at the end of a session.
Ордеры в терминале подразделяются на два основных типа: рыночный и отложенный. There are two basic types of orders in the terminal: market and pending.
Ошибочные запросы на ордеры, приведшие к рекотировкам, исключены из статистических данных. Erroneous order requests that resulted in requotes have been excluded from the statistics.
Это позволяет нам исполнять Ваши ордеры даже на быстро изменяющихся рынках. This allows us to fill your orders even during fast-moving markets.
Однако в случае работы Платформы «Пепперстоун» Вы можете размещать ордеры в любое время. However, subject to the Pepperstone Platform being operational, you may place orders at any other time.
Мы котируем Цены на базовые инструменты и принимаем Ордеры в течение этих часов. We quote Underlying Instrument Prices and accept Orders during those hours.
Это такое состояние, когда ордер остается в окне «ордеры» после того, как он был выполнен. This is a condition where an order sits in the "orders" window after it has been executed.
Задача «Пепперстоун Файненшиал» - обеспечить вам лучшую ценовую политику и провести все ордеры по требуемому курсу. Pepperstone Financial aims to provide you with the best pricing available and to get all orders filled at the requested rate.
В случае, если свободной маржи не достаточно, отложенные ордеры отменяются с комментарием «Deleted [No money]». In case, free margin is insufficient, pending orders are cancelled with comment “Deleted [No money]”.
Дей-трейдинг - это торговый стиль, в котором ордеры открываются и закрываются в течение одного дня. Day trading is when orders are opened and closed within a single day.
Ордеры на наших ECN и ECN Zero серверах исполняются в среднем за 160 мс или меньше. Orders on our ECN and ECN Zero servers are executed, on average, in 160 milliseconds or less.
Это значит, что вы можете просматривать реальные цены и размещать реальные ордеры в этот период времени. This means that you are able to view live prices and place live orders during these hours.
(а) рыночные Ордеры на покупку или продажу Базового инструмента в кратчайшие сроки по цене, доступной на рынке; (a) market Orders to buy or sell an Underlying Instrument as soon as possible at the price obtainable in the market; or
Однако случается так, что из-за повышения неустойчивости или объема, ордеры могут стать объектом так называемого «слиппеджа». However, there are times when, due to an increase in volatility or volume, orders may be subject to what is referred to as "slippage".
Клиенты могут устранить риск падения курса обмена, используя стоп-лосс ордеры, если курс обмена валют достигнет определенного уровня. Clients can eliminate downside risk by the use of stop loss orders if the exchange rate reaches a particular level.
Как только эта линия будет проведена, трейдеры будут ждать, пока цена прорвется через заявленный ценовой уровень прежде, чем разместить новые ордеры. Once this line is drawn, traders will wait for price to break through the declared pricing level before placing new orders.
Уровень Limit & Stop – коридор цен (в пунктах) от текущей рыночной цены, внутри которого нельзя ставить Stop Loss, Take Profit и отложенные ордеры. Within the range Stop loss, Take profit and other pending orders cannot be set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.