Sentence examples of "ориентируя" in Russian with translation "orient"

<>
ЮНФПА ведет активную работу по интеграции добровольных консультационных услуг и услуг по тестированию в рамках деятельности в области репродуктивного здоровья и охраны здоровья матери и ребенка, ориентируя при этом информационные, просветительские и коммуникационные материалы на первичную профилактику среди женщин и девочек. UNFPA has been active in integrating voluntary counselling and testing services within reproductive health and maternal and child health, along with orienting information, education and communication materials towards primary prevention in women and girls.
Назовём их "ориентированные на будущее". We're going to call them "future-oriented."
Их работы - ориентированы на клетки. They're cell-oriented.
Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее. There are two ways to be present-oriented.
Наша продукция непрерывно обновляется и ориентирована на будущее. Our products are innovative and future oriented.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК. He also obtained the first X-ray patterns of partially oriented samples of DNA.
А кровать, даже временная кровать, всегда ориентирована изголовьем от двери. A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door.
Чтобы добиться этого, необходима скоординированная, ориентированная на будущее инвестиционная стратегия. What it will take is a coordinated, future-oriented investment strategy.
Такого никогда не позволит себе компания, действительно ориентированная на рост. This a true growth-oriented company can never do.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 - на будущее. There is two ways to be past-oriented, two ways to be future.
Они более образованы, урбанизированы и интернационально ориентированы, чем предыдущие поколения. They are more educated, more urbanized, and more internationally oriented than previous generations.
расположить их в различных местах и ориентировать их по-разному. We can position them in different places, orient them in different places.
Обратите внимание, насколько он ориентирован на запад и бывшие советские республики. Observe how it is oriented toward the west and the former Soviet republics.
В нашем мире, ориентированном на эффективность, вопросы измерений приобрели большее значение: In our performance-oriented world, measurement issues have taken on increased importance:
Исторически сложилось так, что небольшие, стратегически ориентированные государства становились мировыми державами. Historically, small, strategically oriented states have wielded global power.
История дает нам понять, как может выглядеть ориентированный на стабильность подход. History hints at what a stability-oriented framework could look like.
Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. That's what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains.
Или же вы можете быть ориентированы в будущее, ставя себе цели. You can be future-oriented, setting goals.
Указанный анализ, показывает, что политика Обамы, "ориентированная на Афганистан", обречена на провал. Given this analysis, however, Obama's "Afghanistan-oriented" policy is doomed to failure.
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.