Sentence examples of "орудий" in Russian with translation "piece"
А поскольку Сеул и размещённые в Южной Корее американские войска находятся в радиусе поражения тысяч артиллерийских орудий, количество жертв и физический ущерб будут огромными.
Given that Seoul and US troops stationed in South Korea are well within range of thousands of artillery pieces, the toll in lives and physical damage would be immense.
По дипломатическим каналам Группе удалось выяснить, что на этом предприятии не только производятся боеприпасы, но и восстанавливаются самые различные виды оружия — от легких вооружений до тяжелых артиллерийских орудий.
The Group of Experts has learned through diplomatic channels that the factory not only produces ammunition, but also reconditions a wide array of weapons, ranging from light weapons to heavy artillery pieces.
Вступивший в силу в 1992 году Договор об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) обязал участников сократить имеющиеся арсеналы, что для Испании означало обязательство привести в негодность 371 танк и 87 артиллерийских орудий, что она и сделала к 16 ноября 1995 года.
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE), which entered into force in 1992, called for a reduction of existing equipment, which in the case of Spain meant the requirement to inactivate 371 battle tanks and 87 artillery pieces, a process which it completed on 16 November 1995.
Третье нарушение касалось присутствия шести танков и нескольких артиллерийских орудий в ходе абхазских военных учений в августе в Очамчирском учебном районе, часть которого попадает в зону ограничения вооружений; об этом МООННГ была уведомлена заблаговременно, и ее военные наблюдатели периодически присутствовали при проведении учений.
The third violation was the presence of six tanks and several artillery pieces during the Abkhaz military exercises in August in the Ochamchira training area, which partially overlaps the restricted weapons zone; UNOMIG had been notified in advance and its military observers were present intermittently during the exercise.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
d Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (включая средства береговой обороны) (калибром 100 мм и более).
d Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (including coastal defence) (100 mm calibre and above).
Единственная (!) база Повстанцев защищена всего несколькими артиллерийскими орудиями, размещенными на северном склоне, чтобы прикрывать ее главный силовой генератор.
The single Rebel base (!) is defended by a few artillery pieces on its north slope, protecting its main power generator.
В Зугдидском секторе в учебном районе «Кулеви» 18 августа в зоне ограничения вооружений были замечены три 122-мм артиллерийских орудия, а 7 сентября миротворческие силы СНГ сообщили о бронетранспортере в зоне безопасности, что было подтверждено грузинской стороной.
In the Zugdidi sector, on 18 August, three 122-mm artillery pieces were observed in the restricted weapons zone in the Kulevi training area and, on 7 September, the CIS peacekeeping force reported an armoured personnel carrier in the security zone, which the Georgian side confirmed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert